लक्ष्मणस्य वनानुगमन-प्रतिज्ञा तथा आयुध-संग्रहः
Lakshmana’s Vow to Follow Rama and the Retrieval of Divine Weapons
तमुवाचात्मवान् रामः प्रीत्या लक्ष्मणमागतम्।काले त्वमागत सौम्य काङ्क्षिते मम लक्ष्मण।।।।
tam uvāca ātmavān rāmaḥ prītyā lakṣmaṇam āgatam | kāle tvam āgata saumya kāṅkṣite mama lakṣmaṇa ||
พระรามผู้สำรวมพระองค์ตรัสกับพระลักษมณ์ผู้มาถึงด้วยความรักว่า “โอ้ผู้สุภาพอ่อนโยน เจ้ามาถูกกาลเวลาที่เราปรารถนาแล้ว ลักษมณ์ของเรา”
O handsome Lakshmana, you have come at the expected time, said the self-possessed Rama affectionately when he saw him arrive.
Dharma in leadership includes measured speech and gratitude—Rāma acknowledges service warmly without losing self-control.
Lakṣmaṇa returns with the weapons; Rāma receives him with affectionate approval.
Rāma’s composure (ātmavat) and appreciative, dhārmic leadership.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.