कौशल्याया मङ्गलविधानम्
Kausalya’s Benedictions and Protective Rites for Rama
गुरुस्सोमश्च सूर्यश्च धनदोऽथ यमस्तथा।पान्तु त्वामर्चिता राम दण्डकारण्यवासिनम्।।2.25.23।।
guruḥ somaś ca sūryaś ca dhanado 'tha yamas tathā | pāntu tvām arcitā rāma daṇḍakāraṇyavāsinam || 2.25.23 ||
โอ้พระราม เมื่อพระองค์พำนักอยู่ในป่าทัณฑกะ ขอให้คุรุ (พฤหัสบดี), โสม, สุริยะ, ธนท (กุเบร), และยม—ผู้ได้รับการบูชาจนพอพระทัย—จงคุ้มครองพระองค์
Propitiated by my worship, O Rama! may Brihaspati, Moon, Sun, Kubera and Yama protect you when you are in Dandaka forest!
Dharma is lived with reverence: righteous action is accompanied by worship and invocation of protective cosmic authorities, not by arrogance or self-reliance alone.
Kausalya invokes specific deities to guard Rama during his residence in the dangerous wilderness of Daṇḍaka.
Piety and humility—seeking protection through worship while accepting the hard path dictated by truth and duty.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.