अनसूयोपदेशः तथा सीताया स्वयंवरकथा
Anasuya’s Counsel and Sita’s Swayamvara Narrative
ततोऽनसूया संहृष्टा श्रुत्वोक्तं सीतया वचः।शिरस्याघ्राय चोवाच मैथिलीं हर्षयन्त्युत।।2.118.13।।
tato ’nasūyā saṅhṛṣṭā śrutvoktaṃ sītayā vacaḥ |
śirasy āghrāya covāca maithilīṃ harṣayanty uta ||2.118.13||
ครั้นแล้วนางอนสูยาเมื่อได้ฟังถ้อยคำของนางสีดา ก็ยินดีปลาบปลื้ม จุมพิตหน้าผากของนาง แล้วกล่าวแก่พระธิดาแห่งมิถิลาเพื่อให้พระนางชื่นบานในดวงใจ
Thereafter hearing Sita's words, Anasuya affectionately kissed her forehead and saidthis in order to make her happy:
Affectionate encouragement and respectful care for a virtuous guest—Dharma expressed as compassion and benevolent speech.
After Sītā speaks respectfully, Anasūyā is pleased and responds tenderly, preparing to bless and console her.
Anasūyā’s maternal kindness and graciousness toward a dharmic woman (Sītā).