कैकेयीवरप्रार्थना
Kaikeyi Demands the Two Boons
स राजराजः भव सत्यसङ्गरःकुलं च शीलं च हि रक्ष जन्म च।परत्रवासे हि वदन्त्यनुत्तमंतपोधनास्सत्यवचो हितं नृणाम्।।।।
sa rājarājaḥ bhava satyasaṅgaraḥ | kulaṁ ca śīlaṁ ca hi rakṣa janma ca | paratravāse hi vadanty anuttamaṁ | tapodhanāḥ satyavaco hitaṁ nṛṇām ||
ขอพระองค์ทรงเป็นราชาเหนือราชาทั้งปวง มั่นคงในสัจจะ จงพิทักษ์วงศ์ตระกูล ความประพฤติอันงาม และชาติกำเนิดอันสูงส่ง เพราะเหล่าฤๅษีผู้มั่งคั่งด้วยตบะกล่าวว่า เพื่อประโยชน์ของมนุษย์ ไม่มีสิ่งใดเลิศยิ่งกว่าความสัตย์จริง ซึ่งนำความผาสุกไปสู่โลกหน้า
O gentle lady! my heart is sinking. Touch my heart and deliver me from distress. O Kaikeyi considering all this, tell me what you think is good.
Satya is presented as the supreme dharmic merit: truthfulness and fidelity to vows are said to have unsurpassed value, including consequences for one’s state in the afterlife.
After stating her demand, Kaikeyī pressures Daśaratha by invoking the dharmic authority of sages: truth-keeping is portrayed as the king’s highest duty.
The virtue emphasized is satyasaṅgara—unyielding commitment to truth and vows—framed as the defining quality of an ideal sovereign.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.