Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

कबन्धमोक्षः—सुग्रीवमैत्र्युपदेशः

Kabandha’s Release and Counsel to Befriend Sugriva

वानरेन्द्रो महावीर्यस्तेजोवानमितप्रभः।सत्यसन्धो विनीतश्च धृतिमान्मतिमान्महान्।।।।

vānarendro mahāvīryas tejovān amitaprabhaḥ | satyasandho vinītaś ca dhṛtimān matimān mahān ||

จ้าวแห่งวานรนั้นทรงมหาพละกำลัง—รุ่งเรือง เปล่งรัศมีหาประมาณมิได้; ทรงมั่นคงในสัจจะ อ่อนน้อมในความประพฤติ อดทน มีปัญญา และยิ่งใหญ่โดยแท้

vānara-indraḥking of monkeys
vānara-indraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—'वानराणाम् इन्द्रः'
mahā-vīryaḥof great strength
mahā-vīryaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + vīrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः; विशेषण (वानरेन्द्रः)
tejo-vānfull of splendor/valor
tejo-vān:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roottejas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (वान्)
amita-prabhaḥof limitless radiance
amita-prabhaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootamita (प्रातिपदिक) + prabhā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—'अमिता प्रभा यस्य सः'
satya-sandhaḥtrue to his vow
satya-sandhaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatya (प्रातिपदिक) + sandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—'सत्ये सन्धा/प्रतिज्ञा यस्य' (truth-bound)
vinītaḥhumble, disciplined
vinītaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Root√nī (धातु) + vinīta (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त—'well-trained, humble'
caand
ca:
Samucchaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
dhṛti-mānsteadfast, patient
dhṛti-mān:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhṛti (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (वान्/मान्)
mati-mānintelligent
mati-mān:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त
mahāngreat
mahān:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

This king of monkeys is energetic with great strength and limitless lustre. He is humble and truthful, valiant, patient and intelligent. He is great.

S
Sugrīva (as vānarendra)

FAQs

True leadership is grounded in satya (truthfulness) and vinaya (humility), supported by patience and intelligence—virtues that make alliance morally trustworthy.

Kabandha recommends Sugrīva by listing his virtues to reassure Rāma that this ally is reliable.

Satyasandha—commitment to truth: the verse explicitly foregrounds truth as the foundation of Sugrīva’s character.