मायामृगप्रकरणम्
The Illusory Deer Episode: Ravana and Maricha at Rama’s Hermitage
दृष्टश्चाहं पुनस्तेन शरचापासिधारिणा।मद्वधोद्यतशस्त्रेऽण विनष्टं जीवितं च मे।।3.42.2।।
dṛṣṭaś cāhaṃ punas tena śaracāpāsidhāriṇā |
madvadhodyataśastreṇa vinaṣṭaṃ jīvitaṃ ca me ||3.42.2||
หากข้าถูกเขาเห็นอีก—ผู้นั้นผู้ถือศร คันธนู และดาบ—ผู้ยกอาวุธขึ้นด้วยเจตนาจะสังหารข้า ชีวิตของข้าย่อมสิ้นสุดลงแน่
If that warrior Rama carrying bow, arrows and sword sees me once again he will raise his weapon to kill me, and I will cease to be.
It conveys moral causality: harmful actions invite rightful resistance. Dharma here is the protective force that confronts aggression; wrongdoing naturally produces fear of just retribution.
Earlier in the sarga, Mārīca warns Rāvaṇa that if Rāma sees him again, Rāma will kill him—showing Mārīca’s reluctance and awareness of danger.
Rāma’s decisive guardianship is implied—readiness to protect by force when necessary. In Mārīca’s voice, the verse also reflects prudence born from experience.