अष्टत्रिंशः सर्गः — मारीचोपदेशः
Maricha’s Warning and the Memory of Rama’s Power
निवार्यमाणस्सुहृदा मया भृशं प्रसह्य सीतां यदि धर्षयिष्यसि।गमिष्यसि क्षीणबलस्सबान्धवो यमक्षयं रामशरात्तजीवितः।।3.38.33।।
nivāryamāṇaḥ suhṛdā mayā bhṛśaṃ prasahya sītāṃ yadi dharṣayiṣyasi | gamiṣyasi kṣīṇabalaḥ sabāndhavo yamakṣayaṃ rāmaśarāt tajīvitaḥ || 3.38.33 ||
แม้ข้าผู้หวังดีจะห้ามปรามเจ้าอย่างหนักหน่วง หากเจ้ากลับยังบังอาจล่วงละเมิดนางสีดาด้วยกำลัง ชีวิตเจ้าจะถูกพรากด้วยศรของพระราม และเจ้าพร้อมญาติพี่น้อง เมื่อสิ้นเรี่ยวแรงแล้ว จักไปสู่แดนพระยม
If you wish to enjoy your beautiful wives and your good friends for long, do not create enmity with Rama.
Forcible violation of a woman is extreme adharma and invites certain destruction; dharma protects the innocent and ensures moral retribution.
Mārīca gives a final, explicit consequence: if Rāvaṇa abducts/assaults Sītā despite counsel, Rāma will kill him and his kin.
Courageous truth-telling: Mārīca risks displeasing a powerful king to speak what is right and necessary.