Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

शूर्पणखाया रावणं प्रति नीत्युपदेशः

Surpanakha’s Political Admonition to Ravana

येषां चारश्च कोशश्च नयश्च जयतां वर।अस्वाधीना नरेन्द्राणां प्राकृतैस्ते जनैस्समाः।।।।

yeṣāṃ cāraś ca kośaś ca nayaś ca jayatāṃ vara | asvādhīnā narendrāṇāṃ prākṛtais te janaḥ samāḥ ||

โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่ผู้มีชัย! กษัตริย์ใดไม่อาจควบคุมข่าวกรอง คลังหลวง และนโยบายการปกครอง กษัตริย์นั้นก็ไม่ต่างจากคนสามัญ

येषाम्of whom/whose
येषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
चारःspy system/spies
चारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
कोशःtreasury
कोशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकोश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
नयःpolicy/statecraft
नयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
जयताम्of the victorious
जयताम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√जि (धातु) (कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (present participle): ‘of the victorious’
वरO best
वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; (addressing: best one)
अस्वाधीनाःnot under control
अस्वाधीनाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ + स्वाधीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (of narendrāṇām understood)
नरेन्द्राणाम्of kings
नरेन्द्राणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनर + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नराणाम् इन्द्रः); पुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
प्राकृतैःwith common/ordinary
प्राकृतैः:
Sahakaraka (सह-कारक)
TypeAdjective
Rootप्राकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्ति (सह), बहुवचन; विशेषण (of janaiḥ)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
जनैःwith people/commoners
जनैः:
Sahakaraka (सह-कारक)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्ति (सह), बहुवचन
समाःequal
समाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; predicate adjective

The best among the victorious kings, who are not masters of their espionage, judicial system and their exchequer are equal to the laity.

Ś
Śūrpaṇakhā
R
Rāvaṇa

FAQs

A ruler’s dharma includes disciplined stewardship of state instruments—intelligence, finances, and governance—so that power serves order rather than chaos.

Śūrpaṇakhā continues advising Rāvaṇa on kingship, arguing that failure to manage key institutions makes a king ineffective.

Administrative self-mastery and responsible statecraft (naya) as markers of true kingship.