शूर्पणखाया रावणं प्रति नीत्युपदेशः
Surpanakha’s Political Admonition to Ravana
अप्रमत्तश्च यो राजा सर्वज्ञो विजितेन्द्रियः।कृतज्ञो धर्मशीलश्च स राजा तिष्ठते चिरम्।।।।
apramattaś ca yo rājā sarvajño vijitendriyaḥ | kṛtajño dharmaśīlaś ca sa rājā tiṣṭhate ciram ||
พระราชาผู้ดำรงราชอำนาจยืนนาน คือผู้ไม่ประมาท มีปัญญารอบรู้ ชนะอินทรีย์ รู้คุณ และมั่นคงในธรรมจริยา
Lustful and greedy, you are addicted to vulgar pleasures. People will not respect you like the fire on the crematorium.
Sustained rule rests on dharmic character: vigilance, sense-control, gratitude, and informed judgment protect both truth (satya) and public welfare.
Śūrpaṇakhā lists the virtues of ideal kingship while implicitly contrasting them with Rāvaṇa’s deficiencies.
Apramāda (non-negligence) joined with vijitendriyatā (sense-mastery) and dharmaśīlatā (righteous disposition).