Previous Verse

Shloka 42

खरसेनासङ्ग्रामः

The Battle with Khara’s Host at the Hermitage

सोष्णीषैरुत्तमाङ्गैश्च साङ्गदैर्बाहुभिस्तथा।ऊरुभिर्जानुभिश्छिन्नैर्नानारूपैविभूषणैः।।।।हयैश्च द्विपमुख्यैश्च रथैर्भिन्नैरनेकशः।चामरैर्व्यजनैश्छत्रैर्ध्वजैर्नानाविधैरपि।।।।रामस्य बाणाभिहतैर्विचित्रैश्शूलपट्टिसैः।खङ्गै खण्डीकृतैः प्रासैर्विकीर्णैश्च परश्वधैः।।।।चूर्णिताभिश्शिलाभिश्च शरैश्चित्रैरनेकशः।विच्छिन्नैस्समरे भूमिर्विकीर्णाऽभूद्भयङ्करा।।।।

soṣṇīṣair uttamāṅgaiś ca sāṅgadair bāhubhis tathā |

ūrubhir jānubhiś chinnaiḥ nānārūpair vibhūṣaṇaiḥ ||

hayaiś ca dvipamukhyaiś ca rathair bhinnair anekaśaḥ |

cāmarair vyajanaiś chatrair dhvajair nānāvidhair api ||

rāmasya bāṇābhihatair vicitraiḥ śūlapaṭṭiśaiḥ |

khaṅgaiḥ khaṇḍīkṛtaiḥ prāsair vikīrṇaiś ca paraśvadhaiḥ ||

cūrṇitābhiḥ śilābhiś ca śaraiś citrair anekaśaḥ |

vicchinnaiḥ samare bhūmir vikīrṇā 'bhūd bhayaṅkarā ||

เมื่อถูกศรของพระรามฟันฟาด สนามรบก็เกลื่อนกลาดไปด้วยเศียรที่ขาดยังสวมหมวกเกราะ แขนที่มีพาหุรัด และต้นขากับเข่าที่ถูกตัดซึ่งประดับด้วยเครื่องอลังการนานา อีกทั้งมีรถศึกแตกหัก ม้าล้ม และช้างใหญ่กระจัดกระจายเป็นอเนก พร้อมพัดหางจามระ พัดโบก ฉัตร และธงหลากชนิด อาวุธทั้งหลายก็เกลื่อน—หอกและทวนแหลก ดาบหัก ศัสตราวุธพุ่งและขวานศึกกระจาย ศิลาถูกบด และลูกศรนับไม่ถ้วนแตกกระจาย ดังนั้นพื้นพิภพในศึกนั้นจึงถูกฉีกขาดเกลื่อนกลาด แลดูน่าสยดสยองยิ่งนัก

सोष्णीषैःwith headgears/helmets
सोष्णीषैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootस-उष्णीष (प्रातिपदिकम्; उपसर्ग/समास: स + उष्णीष)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural masculine)
उत्तमाङ्गैःwith heads (lit. best limbs)
उत्तमाङ्गैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootउत्तम + अङ्ग (प्रातिपदिकम्; समासः)
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural neuter)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्ययम्)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः (conjunction 'and')
साङ्गदैःwith armlets
साङ्गदैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootस-अङ्गद (प्रातिपदिकम्; समासः: स + अङ्गद)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural masculine)
बाहुभिःwith arms
बाहुभिः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural masculine)
तथाlikewise/also
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्ययम्)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचक-क्रियाविशेषणम् (adverb: 'thus/likewise')
ऊरुभिःwith thighs
ऊरुभिः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootऊरु (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural masculine)
जानुभिःwith knees
जानुभिः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootजानु (प्रातिपदिकम्)
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural neuter)
छिन्नैःcut off/severed
छिन्नैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootछिद् (धातुः) → छिन्न (कृदन्त-भूतकर्मणि-क्त)
Formविशेषणम्; पुं/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural; agrees with listed items)
नानारूपैःof various forms
नानारूपैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनाना + रूप (प्रातिपदिकम्; समासः)
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural neuter)
विभूषणैःwith ornaments/armour-pieces
विभूषणैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootविभूषण (प्रातिपदिकम्)
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural neuter)
हयैःwith horses
हयैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootहय (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural masculine)
द्विपमुख्यैःwith chief elephants
द्विपमुख्यैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootद्विप + मुख्य (प्रातिपदिकम्; समासः)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural masculine)
रथैःwith chariots
रथैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural masculine)
भिन्नैःbroken/shattered
भिन्नैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootभिद् (धातुः) → भिन्न (कृदन्त-भूतकर्मणि-क्त)
Formविशेषणम्; पुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural; agrees esp. with रथैः etc.)
अनेकशःin many ways
अनेकशः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअनेकशः (अव्ययम्)
Formअव्ययम्; परिमाण/प्रकारवाचक-क्रियाविशेषणम् (adverb: 'in many ways/many times')
चामरैःwith yak-tail fans
चामरैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootचामर (प्रातिपदिकम्)
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural neuter)
व्यजनैःwith fans
व्यजनैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootव्यजन (प्रातिपदिकम्)
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural neuter)
छत्रैःwith umbrellas
छत्रैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिकम्)
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural neuter)
ध्वजैःwith flags/banners
ध्वजैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootध्वज (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural masculine)
नानाविधैःof various kinds
नानाविधैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनाना + विध (प्रातिपदिकम्; समासः)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural; agrees with items)
अपिalso/even
अपि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्ययम्)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपातः (particle: 'also/even')
रामस्यof Rama
रामस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम् (genitive singular masculine)
बाणाभिहतैःstruck by arrows
बाणाभिहतैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootबाण + अभि-हन् (धातुः) → अभिहत (कृदन्त-भूतकर्मणि-क्त); समासः: बाणाभिहत
Formविशेषणम्; पुं/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural; 'struck by arrows')
विचित्रैःvariegated/strange
विचित्रैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिकम्)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural)
शूलपट्टिसैःwith spears and javelins
शूलपट्टिसैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootशूल + पट्टिश (प्रातिपदिकम्; समाहार-द्वन्द्वः)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural masculine)
खङ्गैःwith swords
खङ्गैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootखङ्ग (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural masculine)
खण्डीकृतैःbroken into pieces
खण्डीकृतैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootखण्डी-कृ (धातुः) → खण्डीकृत (कृदन्त-भूतकर्मणि-क्त)
Formविशेषणम्; पुं/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural)
प्रासैःwith darts/lances
प्रासैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootप्रास (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural masculine)
विकीर्णैःscattered
विकीर्णैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-कीर् (धातुः) → विकीर्ण (कृदन्त-भूतकर्मणि-क्त)
Formविशेषणम्; पुं/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural)
परश्वधैःwith battle-axes
परश्वधैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootपरश्वध (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural masculine)
चूर्णिताभिःcrushed/pulverized
चूर्णिताभिः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootचूर्णि-त (चूर्णि/चूर्ण्-धात्वर्थ) → चूर्णित (कृदन्त-भूतकर्मणि-क्त)
Formविशेषणम्; स्त्रीलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural feminine; agrees with शिलाभिः)
शिलाभिःwith stones/rocks
शिलाभिः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिकम्)
Formस्त्रीलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural feminine)
शरैःwith arrows
शरैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural masculine)
चित्रैःvariegated/wondrous
चित्रैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिकम्)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural; agrees with शरैः etc.)
विच्छिन्नैःsevered/torn apart
विच्छिन्नैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-छिद् (धातुः) → विच्छिन्न (कृदन्त-भूतकर्मणि-क्त)
Formविशेषणम्; पुं/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (instrumental plural)
समरेin battle
समरे:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootसमर (प्रातिपदिकम्)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (locative singular masculine)
भूमिःthe ground/earth
भूमिः:
कर्तृ (Subject)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिकम्)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (nominative singular feminine)
विकीर्णाscattered/strewn
विकीर्णा:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-कीर् (धातुः) → विकीर्ण (कृदन्त-भूतकर्मणि-क्त)
Formविशेषणम्; स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (nominative singular feminine; agrees with भूमिः)
अभूत्became/was
अभूत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातुः) → अभूत्
Formलङ्-लकारः (imperfect/past), प्रथमपुरुषः, एकवचनम् (3rd person singular)
भयङ्कराterrifying
भयङ्करा:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootभय + कर (प्रातिपदिकम्; समासः)
Formविशेषणम्; स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (nominative singular feminine; agrees with भूमिः)

With his bow and chariot broken, charioteer and horses killed, Dusana took up a spear in his hand that appeared like a huge mountain top. Bound by golden bands, covered the iron nails, wetted with the enemy's marrow it created a horripilation. It appeared as though it could crush the army of gods and render the enemy powerless. It carried the killing touch of the thunderbolt and could break open the enemy's fort.

R
Rāma
B
battlefield (bhūmi)
C
chariots (ratha)
H
horses (haya)
E
elephants (dvipamukhya)
C
cāmara (yak-tail whisk)
C
chatra (umbrella)
D
dhvaja (flag)

FAQs

The verse forces attention to the cost of adharma: violence erupts into horrific consequences. In the Ramayana’s dharmic lens, righteous force may be necessary to protect, but the aftermath remains grave—warning against aggression, arrogance, and unjust war.

After Rāma’s successful counterattack, the narrator depicts the battlefield: dismembered bodies, broken royal insignia, shattered vehicles, and scattered weapons, making the ground look terrifying.

Rāma’s protective valor (vīrya aligned with Dharma) is implicit—his arrows end the threat—while the description also underscores his role as a restorer of order against violent wrongdoers.