महोत्पात-लक्षणानि
Omens before Khara’s Assault
तान्समीक्षय महोत्पातानुत्थितान्रोमहर्षणान्।।।।अब्रवीद्राक्षसान्सर्वान्प्रहसन्सखरस्तदा।
tān samīkṣya mahōtpātān utthitān rōmaharṣaṇān | abravīd rākṣasān sarvān prahasan sa kharas tadā ||
ครั้นได้เห็นมหาอุปาตอันน่าสะพรึงและทำให้ขนลุกเหล่านั้นบังเกิดขึ้น คระก็หัวเราะ แล้วกล่าวแก่เหล่ารากษสทั้งปวง
Valiant and strong, I do not take seriously these terrifying omens boding calamity just as a strong man does not care for the weak.
Mocking moral or cosmic warnings reflects adharma; dharma calls for humility before signs that restrain harmful intent.
Portents appear, but Khara responds with laughter and begins addressing his demon army.
Humility is implicitly urged; Khara instead displays hubris.