अगस्त्याश्रमप्रवेशः तथा दिव्यायुधप्रदानम्
Entry into Agastya’s Hermitage and the Gift of Divine Weapons
एवमुक्त्वा महातेजाः समस्तं तद्वरायुधम्।दत्वा रामाय भगवानगस्त्यः पुनरब्रवीत्।।।।
evam uktvā mahā-tejāḥ samastaṃ tad varāyudham | datvā rāmāya bhagavān agastyaḥ punar abravīt ||
ครั้นตรัสดังนี้แล้ว พระอคัสตยะผู้มีเดชรุ่งโรจน์ ได้ประทานอาวุธวิเศษทั้งสิ้นนั้นแก่พระราม แล้วจึงตรัสอีกครั้ง
By the command of our father, we have entered this dense forest and desire to see the divine sire. Please report.
Dharma is supported through rightful transmission: sages empower righteous rulers/warriors so that protection of society is sustained.
The narrator summarizes Agastya’s act of gifting the complete set of weapons to Rāma, concluding the exchange.
Agastya’s benevolent guidance and Rāma’s worthiness to receive sacred instruments of protection.