तापसाश्रममण्डलदर्शनम्
Entering Dandaka and Meeting the Sages
दिव्यज्ञानोपपन्नास्ते रामं दृष्ट्वा महर्षयः।।।।अभ्यगच्छन्स्तदा प्रीता वैदेहीं च यशस्विनीम्।
divyajñānopapannās te rāmaṃ dṛṣṭvā maharṣayaḥ || abhyagacchans tadā prītā vaidehīṃ ca yaśasvinīm |
เหล่ามหาริษีผู้ประกอบด้วยญาณทิพย์ ครั้นเห็นพระรามพร้อมด้วยพระไวเทหี (สีดา) ผู้มีเกียรติยศ ก็ปลาบปลื้มยินดี แล้วเข้าไปเฝ้าเพื่อถวายการต้อนรับ
On seeing Rama with illustrious Sita, the great sages, richly endowed with divine knowledge, went forward to greet him.
Respect for righteousness and spiritual merit: the sages, recognizing Rāma’s worth and Sītā’s fame, respond with gladness and reverent welcome—an early movement toward proper hospitality (atithi-dharma).
Rāma and Sītā arrive among forest-dwelling sages in Daṇḍaka; the sages see them and move forward to receive them.
The sages’ discernment and reverence (recognizing dharmic excellence), and their graciousness in welcoming worthy guests.