Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

Supremacy of Hari-Bhakti in Kali-yuga; Warnings on Sensual Attachment; Praise of Brāhmaṇas, Purāṇa-Listening, and Gaṅgā

निर्वाणे यदि वा चित्तं श्रोतव्या तदपि द्विजाः । हेलया श्रवणाच्चापि तस्य तुष्टो भवेद्धरिः

nirvāṇe yadi vā cittaṃ śrotavyā tadapi dvijāḥ | helayā śravaṇāccāpi tasya tuṣṭo bhaveddhariḥ

แม้จิตจะมุ่งสู่นิรวาณคือความหลุดพ้นก็ตาม โอ้ทวิชะทั้งหลาย เรื่องนี้ก็ควรฟัง; เพราะแม้ฟังอย่างเผลอๆ พระหริก็ทรงพอพระทัย

nirvāṇein liberation/nirvāṇa
nirvāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnirvāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
yadiif
yadi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
FormConditional particle (शर्तार्थक अव्यय)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्पार्थक अव्यय)
cittammind
cittam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcitta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
śrotavyāḥshould be listened to
śrotavyāḥ:
Karma (कर्म; to be heard)
TypeAdjective
Rootśru (धातु; श्रु) → śrotavya (कृदन्त)
FormGerundive/obligative (तव्यत्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); understood subject = 'kathāḥ/ līlāḥ' etc.
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); pronominal object 'that (too)'
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAdditive particle (समुच्चय/अपि)
dvijāḥO twice-born (brāhmaṇas)
dvijāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Plural (बहुवचन)
helayāby negligence/casually
helayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roothelā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
śravaṇātfrom hearing/by the act of hearing
śravaṇāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootśravaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAdditive particle (अपि)
tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
tuṣṭaḥpleased
tuṣṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottuṣ (धातु; तुष्) → tuṣṭa (कृदन्त)
FormPast participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective of 'hariḥ'
bhavetwould become
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु; भू)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Unspecified narrator (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: temple

Sandhi Resolution Notes: tadapi = tat + api; śravaṇāccāpi = śravaṇāt + ca + api; bhaveddhariḥ = bhavet + hariḥ.

H
Hari (Vishnu)

FAQs

Śravaṇa (devotional hearing) is emphasized: listening to sacred discourse is presented as intrinsically meritorious and pleasing to Hari.

It suggests that even a seeker focused on liberation should still engage in devotional hearing, implying bhakti-supportive practices remain valuable on the path to moksha.

Do not neglect sacred listening—even imperfect, casual exposure can have positive spiritual effect, encouraging humility and consistent engagement with dharmic teachings.