Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Supremacy of Hari-Bhakti in Kali-yuga; Warnings on Sensual Attachment; Praise of Brāhmaṇas, Purāṇa-Listening, and Gaṅgā

श्रोतव्यमनिशं पुंभिः पुराणं कृष्णरूपिणम् । विष्णुभक्तेन शांतेन श्रोतव्यमपि दुर्लभम्

śrotavyamaniśaṃ puṃbhiḥ purāṇaṃ kṛṣṇarūpiṇam | viṣṇubhaktena śāṃtena śrotavyamapi durlabham

บุรุษทั้งหลายพึงสดับปุราณนี้เนืองนิตย์ เพราะเป็นดุจพระกฤษณะเอง แต่การได้สดับอย่างถูกต้องจากผู้ภักดีพระวิษณุผู้สงบระงับนั้น หาได้ยากยิ่ง

śrotavyamto be heard/should be listened to
śrotavyam:
Kriyā (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त (Gerundive/तव्यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — विधेय (ought to be heard)
aniśamconstantly
aniśam:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootaniśa (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formअव्यय—कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
puṃbhiḥby men/people
puṃbhiḥ:
Karaṇa (करण/Agent-instrumental; doer group)
TypeNoun
Rootpumān (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग
purāṇamthe Purāṇa
purāṇam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग
kṛṣṇa-rūpiṇamhaving the form of Kṛṣṇa
kṛṣṇa-rūpiṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + rūpin (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग — विशेषण of purāṇam; समासः—तत्पुरुषः (kṛṣṇasya rūpam as qualifier)
viṣṇu-bhaktenaby a devotee of Viṣṇu
viṣṇu-bhaktena:
Karaṇa (करण/Agent-instrumental)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + bhakta (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग; समासः—तत्पुरुषः (viṣṇoḥ bhaktaḥ)
śāntenapeaceful
śāntena:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśānta (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग — विशेषण of viṣṇu-bhaktena
śrotavyamshould be heard
śrotavyam:
Kriyā (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त (Gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — पुनरुक्ति for emphasis
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चय/अपि (particle: also/even)
durlabhamhard to obtain/rare
durlabham:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootdurlabha (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग — विधेयविशेषण of śrotavyam/purāṇam

Unspecified (contextual narrator within Svargakhaṇḍa; exact dialogue pair not provided in the input)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Sandhi Resolution Notes: śrotavyamaniśaṃ = śrotavyam + aniśam; śrotavyamapi = śrotavyam + api.

K
Krishna
V
Vishnu

FAQs

It recommends continual listening (śravaṇa) to the Purāṇa, treating it as Kṛṣṇa’s own embodiment.

Because truly hearing in the intended way—through the disposition of a tranquil (śānta) Viṣṇu-bhakta—is uncommon.

Scriptural study is not merely informational; it is meant to be received with devotion to Viṣṇu/Kṛṣṇa and inner calm, which makes the hearing transformative.