Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

The Greatness of Prayāga: Confluence Theology and the Totality of Tīrthas

तपनस्य सुता देवी त्रिषु लोकेषु विश्रुता । गंगायमुनया सार्धं संस्थिता लोकभाविनी

tapanasya sutā devī triṣu lokeṣu viśrutā | gaṃgāyamunayā sārdhaṃ saṃsthitā lokabhāvinī

เทวีผู้เป็นธิดาแห่งตปณะ (สุริยะ) เลื่องลือในไตรโลกา สถิตร่วมกับคงคาและยมุนา เป็นผู้ค้ำจุนและประทานพรแก่โลกทั้งหลาย

तपनस्यof Tapana (the Sun)
तपनस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतपन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
सुताdaughter
सुता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
देवीgoddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्रिषुin the three
त्रिषु:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (Locative/7th), बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण
लोकेषुworlds
लोकेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), बहुवचन
विश्रुताwell-known
विश्रुता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + √श्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
गङ्गायमुनयाwith Gaṅgā and Yamunā
गङ्गायमुनया:
Sahakāraka (सह/सहयोग)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + यमुना (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (copulative), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (as compound stem)
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sahakāraka (सह/सहयोग)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक (indeclinable meaning 'together with')
संस्थिताsituated, established
संस्थिता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + √स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
लोकभाविनीbenefactress of the world
लोकभाविनी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोक (प्रातिपदिक) + भाविनी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: 'world-benefiting/producing'), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Unspecified (narratorial voice within the Svarga-khaṇḍa context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: गंगायमुनया = गङ्गा + यमुना (dvandva) + तृतीया एकवचन; no external sandhi beyond compound formation.

T
Tapaṇa (Sun)
G
Gaṅgā
Y
Yamunā

FAQs

The verse refers to a goddess renowned across the three worlds as the Sun’s daughter, portrayed as abiding in association with the sacred rivers Gaṅgā and Yamunā; the specific name is not given in this single śloka.

Gaṅgā and Yamunā are premier tīrtha-rivers; pairing them highlights a sacred confluence/association and frames the goddess as operating within a revered riverine sacred geography central to Purāṇic devotion and pilgrimage.

“Lokabhāvinī” presents the goddess as one who nurtures, upholds, and brings welfare to the worlds, emphasizing divine beneficence expressed through sacred presence (especially via tīrthas).