The Glory of Prayāga: Merit of Bathing, Remembrance, and Divine Protection
प्रयागं तु विशेषेण स्वयं रक्षति वासवः । मंडलं रक्षति हरिर्देवैः सह सुसंमतम्
prayāgaṃ tu viśeṣeṇa svayaṃ rakṣati vāsavaḥ | maṃḍalaṃ rakṣati harirdevaiḥ saha susaṃmatam
ประยาคะนั้น พระวาสวะ (พระอินทร์) ทรงพิทักษ์เป็นพิเศษด้วยพระองค์เอง และพระหริ (พระวิษณุ) ทรงคุ้มครองมณฑลศักดิ์สิทธิ์นั้นร่วมกับเหล่าเทพ ด้วยความพร้อมเพรียงต้องกัน
Not explicitly stated in the provided excerpt (context-dependent narration within Svarga-khaṇḍa).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: हरिर्देवैः → हरिः देवैः (विसर्गसन्धि: इः + द → इर् + द); प्रयागं → प्रयागम् (अनुस्वार-लेखनभेद)
It portrays Prayāga as so sacred that it is under direct divine guardianship—Indra protects it “especially,” indicating exceptional status among tīrthas.
“Hari” refers to Viṣṇu. He is said to protect the “maṇḍala,” understood as the sacred region or holy precinct associated with the tīrtha, together with the other gods.
The verse implies that holy places and dharmic spaces are upheld by divine order; approaching them with reverence, purity, and right conduct aligns one with that divinely sanctioned harmony.