The Glory of Prayāga: Merit of Bathing, Remembrance, and Divine Protection
अवगाह्य च पीत्वा च पुनात्यासप्तमं कुलम् । सत्यवादी जितक्रोधो अहिंसां परमास्थितः
avagāhya ca pītvā ca punātyāsaptamaṃ kulam | satyavādī jitakrodho ahiṃsāṃ paramāsthitaḥ
ผู้ใดลงอาบและดื่มน้ำนั้น ย่อมชำระวงศ์ตระกูลให้บริสุทธิ์ถึงเจ็ดชั่วคน เขาเป็นผู้กล่าวสัตย์ ชนะความโกรธ และตั้งมั่นในอหิงสาอันสูงสุด
Unspecified (context not provided; likely within a Pulastya–Bhīṣma dialogue typical of tīrtha-māhātmya passages)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: punātyāsaptamaṃ → punāti + ā-saptamam (vowel sandhi); jitakrodho → jita-krodhaḥ (visarga sandhi); paramāsthitaḥ → parama-āsthitaḥ (vowel sandhi).
The verse states that bathing (immersion) and drinking the water of a sacred place (tīrtha) purifies one’s lineage up to the seventh generation.
Truthfulness (satya), mastery over anger (jitakrodha), and steadfast commitment to non-violence (ahiṃsā) are presented as key virtues.
External religious acts (like tīrtha bathing) are elevated and stabilized by inner discipline—truthful speech, self-control, and non-violence—as a unified dharmic ideal.