Praise of Pilgrimage (Tīrtha) and Prelude to the Greatness of Prayāga
किं पुना राजधर्मेण क्षत्रियस्य विशेषतः । तदेवं हृदये कृत्वा तस्मात्पापं न चिंतयेत्
kiṃ punā rājadharmeṇa kṣatriyasya viśeṣataḥ | tadevaṃ hṛdaye kṛtvā tasmātpāpaṃ na ciṃtayet
ยิ่งกว่านั้นในราชธรรม—โดยเฉพาะสำหรับกษัตริย์นักรบ (กษัตริยะ)! เมื่อยึดความเข้าใจนี้ไว้มั่นในดวงใจแล้ว ก็ไม่ควรหมกมุ่นกังวลเรื่องบาปด้วยเหตุนี้
Unspecified (context-dependent within Svarga-khaṇḍa 3.40 dialogue)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Sandhi Resolution Notes: तदेवं = तत् + एवम्; तस्मात्पापं = तस्मात् + पापम्.
It teaches that when an action is performed as rāja-dharma (duty of rule), especially for a Kṣatriya, one should internalize that principle and not be consumed by anxiety about sin arising from duty-bound acts.
Kṣatriyas are traditionally tasked with governance, protection, and sometimes forceful measures; the verse highlights that their dharma can involve hard decisions, and that duty, when rightly understood, should not lead to paralyzing guilt.
No. It points to properly grounded rāja-dharma; it is not a blanket license for wrongdoing. The intended idea is that legitimate, dharmic duty should be carried without obsessive fear of sin.