Account of Various Sacred Tīrthas
Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy
मेधावनं समासाद्य पितृदेवांश्च तर्पयेत् । अग्निष्टोममवाप्नोति स्मृतिं मेधां च विंदति
medhāvanaṃ samāsādya pitṛdevāṃśca tarpayet | agniṣṭomamavāpnoti smṛtiṃ medhāṃ ca viṃdati
ครั้นถึงเมธาวนะแล้ว พึงถวายตัรปณะ (น้ำบูชา) แด่ปิตฤ (บรรพชน) และเหล่าเทวะ; ด้วยเหตุนี้ย่อมได้บุญเทียบอัคนิษโฏมยัญ และบังเกิดความจำกับเมธา คือปัญญาเฉียบคม
Unspecified narrator (context not provided for dialogue attribution)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: forest
Sandhi Resolution Notes: पितृदेवांश्च = पितृदेवान् + च (द्वन्द्व); अग्निष्टोममवाप्नोति = अग्निष्टोमम् + अवाप्नोति; समासाद्य = सम् + आसाद्य (ल्यप्)
It prescribes performing tarpaṇa—offering libations/satisfaction rites—to both the Pitṛs (ancestors) and the Devas (gods) upon reaching Medhāvana.
The verse states that one gains the merit equivalent to performing the Agniṣṭoma sacrifice and also obtains smṛti (memory) and medhā (intelligence).
It highlights gratitude and duty toward ancestors and reverence toward the gods, presenting simple sacred observances (tarpaṇa at a tīrtha/holy place) as a powerful, accessible path to spiritual merit and inner refinement.