Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Account of Various Sacred Tīrthas

Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy

पितामहश्च भगवान्देवैस्सह महाद्युतिः । भृगुं नियोजयामास याजनार्थे महाद्युतिम्

pitāmahaśca bhagavāndevaissaha mahādyutiḥ | bhṛguṃ niyojayāmāsa yājanārthe mahādyutim

ครั้งนั้น พระปิตามหะผู้เป็นภควาน คือพระพรหม ผู้รุ่งเรืองด้วยรัศมีอันยิ่งใหญ่ พร้อมด้วยเหล่าเทวะ ได้ทรงแต่งตั้งพระฤๅษีภฤคุผู้สว่างไสว ให้เป็นผู้ประกอบยัญพิธี

पितामहःPitāmaha (Brahmā)
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक; पिता + मह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पितुः महः/पितॄणां महः) प्रचलितार्थे ‘grandfather; Brahmā’
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
देवैःwith the gods
देवैः:
Saha (Association/सह)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
सहtogether with
सह:
Saha (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (prepositional adverb)
महाद्युतिःof great splendor
महाद्युतिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootमहाद्युति (प्रातिपदिक; महा + द्युति)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः (महती द्युतिः यस्य/महाद्युतिः)
भृगुम्Bhṛgu
भृगुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नियोजयामासappointed, commissioned
नियोजयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√युज् (धातु) (णिच्)
Formलिट्-लकार (परोक्ष भूत/perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोगः (causative) ‘appointed/commissioned’
याजनार्थेfor the purpose of performing sacrifice
याजनार्थे:
Hetu/Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootयाजन-अर्थ (प्रातिपदिक; याजन + अर्थ)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः चतुर्थी-तत्पुरुषः (याजनाय अर्थः) ‘for the purpose of sacrifice’
महाद्युतिम्the greatly radiant (one)
महाद्युतिम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाद्युति (प्रातिपदिक; महा + द्युति)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (भृगुम्)

Narrator (contextual; the verse reports an event rather than direct speech)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: पितामहश्च = पितामहः + च; भगवान्देवैस्सह = भगवान् + देवैः + सह; भृगुं = भृगुम्; याजनार्थे = याजन + अर्थे (समास)

B
Brahmā (Pitāmaha)
D
Devas (gods)
B
Bhṛgu

FAQs

‘Pitāmaha’ refers to Brahmā, regarded as the cosmic grandsire. The verse highlights his administrative role in organizing sacred rites alongside the gods.

‘Yājanārthe’ indicates the purpose of officiating or conducting a yajña. Bhṛgu is commissioned as the ritual expert who enables the sacrifice to be properly performed.

The verse underscores orderly delegation and dharmic procedure: even divine aims are pursued through proper ritual responsibility, guided by qualified sages.