सकृद्गंगांभसि स्नातः पूतो गांगेयवारिणा । न नरो नरकं याति अपि पातकराशिकृत्
sakṛdgaṃgāṃbhasi snātaḥ pūto gāṃgeyavāriṇā | na naro narakaṃ yāti api pātakarāśikṛt
แม้บุรุษจะก่อบาปเป็นกองใหญ่ ครั้นได้อาบน้ำในคงคาค์เพียงครั้งเดียว และได้รับความบริสุทธิ์จากสายน้ำของนาง เขาย่อมไม่ไปสู่นรก
Unknown (narrative voice not specified in the provided excerpt; commonly within Pulastya–Bhīṣma dialogue in Svarga-khaṇḍa contexts)
Concept: Gaṅgā-snāna grants extraordinary purification; divine grace can eclipse accumulated sin when approached with faith.
Application: If unable to travel, cultivate Gaṅgā-smaraṇa (remembrance) and support river cleanliness; when bathing, add sankalpa for ethical reform so purification becomes a new life-direction.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: river
Visual Art Cues: {"scene_description":"A sinner burdened by dark, smoky silhouettes of past deeds steps into the Gaṅgā; as the water touches him, the shadows dissolve into lotus petals and clear light. The river appears as a goddess—Gaṅgā—riding a makara, her stream descending like liquid crystal from a celestial source marked by Viṣṇu’s footprint.","primary_figures":["Gaṅgā-devī","a penitent bather","makara (Gaṅgā’s vāhana)","subtle Viṣṇu footprint emblem (Viṣṇupada)"],"setting":"Gaṅgā ghāṭa with flowing current, lotuses, distant Himalayan suggestion or temple spires; celestial descent motif in the sky","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["crystal white","sapphire blue","sea-green","lotus pink","sun-gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Gaṅgā-devī enthroned on a makara above the river, blessing a penitent bather; gold leaf on the river’s highlights and Gaṅgā’s halo, ornate jewelry, rich reds and greens, a small Viṣṇupada emblem in the upper panel, temple architecture with gem-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical Gaṅgā flowing through a valley, delicate ripples and lotuses; Gaṅgā-devī semi-transparent in the stream, the bather’s dark karmic shadows dissolving; cool blues, refined faces, soft mist, Himalayan landscape elements.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Gaṅgā-devī with bold outlines and large eyes, makara stylized; the bather shown with dark-to-light transformation bands; natural pigments, temple-wall aesthetic, red/yellow/green accents with luminous white water.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Gaṅgā stream rendered as a vertical ribbon of lotuses, gold ripples, and floral borders; Gaṅgā-devī and Viṣṇupada motif above; peacocks and cows at the ghāṭa edges, deep blues and gold, intricate lotus patterns."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing river","conch shell","temple bells","soft chorus hum (drone)","distant thunder of waterfall (celestial descent)"]}
Sandhi Resolution Notes: sakṛd gaṅgāmbhasi ← sakṛt + gaṅgāmbhasi; gaṅgāmbhasi ← gaṅgā + ambhasi (ā+a→ā); gāṅgeyavāriṇā ← gāṅgeya + vāriṇā; pātakarāśikṛt is a compound: pātaka-rāśi-kṛt.
It presents Gaṅgā as a uniquely purifying sacred ford (tīrtha) whose waters are said to cleanse even heavy sin and alter one’s post-mortem fate.
The verse emphasizes the extraordinary sanctity of Gaṅgā-snānā as expiation (prāyaścitta), but traditional Purāṇic ethics generally pair tīrtha-merit with repentance, restraint, and righteous living rather than using it as a license for wrongdoing.
Seek purification and moral reform: even those burdened by past wrongdoing should turn toward sacred, purifying practices and a renewed commitment to dharma.