Karma, Non-Violence, Tīrtha & Gaṅgā Merit, Vaiṣṇava Protection, Śālagrāma Worship, and Ekādaśī as Deliverance
नित्यं दानपरः सोऽत्र कथ्यते विबुधैरपि । यथायथा च पानीयं पिबंति प्राणिनो भृशम्
nityaṃ dānaparaḥ so'tra kathyate vibudhairapi | yathāyathā ca pānīyaṃ pibaṃti prāṇino bhṛśam
ณ ที่นี้ แม้บัณฑิตก็กล่าวว่าบุคคลนั้นเป็นผู้ตั้งมั่นในทานอยู่เสมอ เพราะเมื่อใดก็ตามที่สรรพชีวิตดื่มน้ำมากมายซ้ำแล้วซ้ำเล่า เมื่อนั้นทานของเขาย่อมดำรงอยู่ไม่ขาดสาย
Unspecified (narratorial voice; verse occurs within a dialogue context in Svargakhaṇḍa, but the speaker is not identifiable from this single śloka alone).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: so'tra → saḥ atra; vibudhairapi → vibudhaiḥ api; yathāyathā → yathā-yathā; pibaṃti → pibanti (anusvāra/orthographic variant).
The verse points to dāna centered on essential support—especially providing potable water—since beings repeatedly depend on water for life.
Because the need being addressed (thirst/water) is continual; serving that recurring need is framed as ongoing, constant charity.
Sustain life by giving what is most universally necessary; repeated, practical compassion (like offering water) is praised as true dāna.