Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Tīrtha-Māhātmya: Dharmatīrtha, Plakṣādevī Sarasvatī, Śākambharī, and Suvarṇa

Kṛṣṇa–Rudra Episode

शाकंभरीं समासाद्य ब्रह्मचारी समाहितः । त्रिरात्रमुषितः शाकं भक्षयेन्नियतः शुचिः

śākaṃbharīṃ samāsādya brahmacārī samāhitaḥ | trirātramuṣitaḥ śākaṃ bhakṣayenniyataḥ śuciḥ

ครั้นเข้าเฝ้าพระศากัมภรีแล้ว พรหมจารีผู้สำรวมและตั้งมั่นพึงพำนักอยู่สามราตรี; แล้วจึงรักษาวินัยให้บริสุทธิ์ และฉันผักใบเขียว

शाकंभरीम्Śākambharī (goddess)
शाकंभरीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशाक + भरी (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष-नाम
समासाद्यhaving approached
समासाद्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + सद् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive, ल्यप्), ‘having approached’
ब्रह्मचारीa celibate student (brahmacārī)
ब्रह्मचारी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्म + चारिन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (brahma-cārī = ‘one who practices brahmacarya’)
समाहितःcomposed, concentrated
समाहितः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृविशेषणम्
त्रिरात्रम्for three nights
त्रिरात्रम्:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण) / Kriya-viśeṣaṇa
TypeNoun
Rootत्रि + रात्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन; द्विगुसमासः (three nights) कालपरिमाणवाचक
उषितःhaving stayed (dwelt)
उषितः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootवस्/उष् (धातु ‘to dwell’) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘त्रिरात्रम्’ इत्यनेन सह ‘त्रिरात्रम् उषितः’ = ‘having stayed for three nights’
शाकम्vegetables/greens
शाकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशाक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन
भक्षयेत्should eat
भक्षयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष? actually 3rd person singular (प्रथमपुरुष एकवचन) in parasmaipada; विध्यर्थ (should eat)
नियतःdisciplined, restrained
नियतः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootनि + यम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृविशेषणम् (disciplined/regulated)
शुचिःpure, clean
शुचिः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्तृविशेषणम्

Unspecified narrator (contextual instruction within Svargakhaṇḍa; exact dialogue speaker not stated in the given excerpt).

Concept: A short, disciplined observance—brahmacarya, three-night stay, purity, and regulated diet—can concentrate spiritual merit.

Application: Adopt micro-vratas: a 3-day discipline of celibacy, clean living, and simple food while focusing on prayer/recitation; treat diet as sādhanā, not indulgence.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"A young brahmacārī with staff and waterpot arrives at Śākambharī’s shrine, hands folded, eyes lowered in concentration. He spends three nights in a small vow-hut beside the sanctum, then receives a simple portion of leafy greens as consecrated discipline rather than indulgence.","primary_figures":["brahmacārī ascetic","Śākambharī Devī (icon/vision)","temple attendant (optional)"],"setting":"A modest shrine at the edge of a forest, with a vow-hut (kuṭīra), a lamp, a water vessel, and leaf-plates of greens near the altar.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["silver moonlight","dark emerald","saffron cloth","lamp gold","stone gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: A small sanctum with Śākambharī’s icon under a gold-leaf arch; in the foreground a brahmacārī in saffron sits in meditation beside a vow-hut, staff and kamandalu placed neatly; three small moons or three lamps subtly indicate trirātra; embossed gold on halo, lamps, and ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Quiet nocturnal hermitage scene with cool blues and greens; the brahmacārī seated near a tiny shrine, delicate brushwork showing leaf-plates of greens; three nights suggested by three crescent moons in the sky; refined, contemplative mood with Himalayan-like hills in distance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Stylized shrine and ascetic with bold outlines; large-eyed Devī icon in the sanctum; three lamps in a row signify trirātra; natural pigments with red-yellow-green palette, temple-wall symmetry and ritual clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Decorative border of leafy motifs; central scene of a devotee observing a three-night vow before Śākambharī; deep blue background with gold highlights, lotus patterns, and rhythmic repetition of three lamps/moons as a design element."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["night silence","single temple bell","soft conch (distant)","crickets","lamp flame"]}

Sandhi Resolution Notes: त्रिरात्रमुषितः = त्रिरात्रम् + उषितः; भक्षयेन्नियतः = भक्षयेत् + नियतः (त् + न → न्न).

Ś
Śākambharī

FAQs

Śākambharī refers to the goddess Śākambharī (and by extension her sacred locus), associated with nourishment and sustenance, especially through vegetation (śāka).

A restrained observance: approach Śākambharī, remain for three nights in a focused, pure state, and then partake only of śāka (greens/vegetables) as a regulated diet.

It emphasizes self-restraint (niyama), purity (śauca), and disciplined living (brahmacarya) as prerequisites for sacred observances and devotional approach.