Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Narmadā

Revā) Tīrtha Greatness: The Gandharva Maidens’ Curse Narrative (Acchodā Episode Begins

एवंभूताश्च ताः कन्या मुमुहुः क्रीडनैर्वरैः । पितृभिर्लालिताः सर्वाश्चेरुश्च धनदालये

evaṃbhūtāśca tāḥ kanyā mumuhuḥ krīḍanairvaraiḥ | pitṛbhirlālitāḥ sarvāśceruśca dhanadālaye

ดังนี้เหล่านารีผู้เพียบพร้อมด้วยคุณลักษณะ ย่อมหลงรื่นในกีฬาสำราญอันประเสริฐ. อันบิดาทั้งหลายทะนุถนอมเลี้ยงดู นางทั้งหมดพำนักอยู่ในนิเวศน์แห่งธนท (กุเบร).

एवंभूताःsuch/so constituted
एवंभूताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootएवंभूत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), बहुवचन (plural); विशेषण (adjective) to कन्याः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ताःthose (girls)
ताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), बहुवचन (plural); सर्वनाम (pronoun)
कन्याःmaidens/girls
कन्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), बहुवचन (plural)
मुमुहुःbecame bewildered/delighted
मुमुहुः:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootमुह् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (plural); परस्मैपद
क्रीडनैःby sports/games
क्रीडनैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootक्रीडन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया-विभक्ति (instrumental/3rd), बहुवचन (plural)
वरैःexcellent/superior
वरैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया-विभक्ति (instrumental/3rd), बहुवचन (plural); विशेषण (qualifier) to क्रीडनैः
पितृभिःby (their) fathers
पितृभिः:
Kartr̥ (कर्ता/Agent of passive)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया-विभक्ति (instrumental/3rd), बहुवचन (plural)
लालिताःcaressed/cherished
लालिताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootलालित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √लल्/लल्-धातु, क्त-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), बहुवचन (plural); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), कर्मणि प्रयोग-सामर्थ्य
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), बहुवचन (plural); विशेषण (qualifier) to कन्याः/ताः
चेरुःwandered/moved about
चेरुः:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (plural); परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
धनदालयेin the abode of Kubera (Dhanada)
धनदालये:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootधनद-आलय (प्रातिपदिक; components: धनद + आलय)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी-विभक्ति (locative/7th), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpurusha: 'धनदस्य आलयः')

Narrator (contextual; explicit speaker not indicated in this single verse)

Concept: Protection, affection, and prosperity can cradle beings in pleasure; the text subtly sets up the narrative movement from comfort to curiosity and eventual consequence.

Application: Recognize privilege as stewardship; cultivate gratitude and restraint so comfort does not dull spiritual inquiry.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Five richly adorned maidens laugh over elegant games in a palace where every surface gleams—golden lattices, jewel-inlaid floors, and perfumed fountains. Behind them, elder yakṣa-like fathers look on with indulgent pride, the whole scene steeped in sheltered luxury.","primary_figures":["five maidens (kanyāḥ)","their fathers (yakṣa attendants or noble guardians)","Kubera (optional, as distant presiding lord)"],"setting":"Kubera’s palace interior—treasure halls, jeweled pillars, lotus-shaped fountains","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["antique gold","ruby red","jade green","ivory","turquoise"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: opulent Kubera palace with embossed gold leaf everywhere; five maidens playing refined courtly games on a jeweled floor, fathers seated behind with ornate crowns; optional Kubera enthroned in the background with treasure heaps; rich reds/greens, gem-studded ornaments, symmetrical palace architecture.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: palace terrace scene with five maidens in playful poses, delicate textiles and jewelry, fathers watching from a shaded veranda; soft pastel architecture, fine detailing of game objects, gentle expressions, airy courtly elegance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized palace hall with bold outlines, maidens in rhythmic grouping, fathers as dignified figures; warm ochres and reds, green borders, ornamental motifs suggesting wealth without excessive perspective.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative palace scene framed by floral borders; maidens arranged in a patterned composition, treasure motifs and lotus medallions; deep blue background with gold linework, peacocks and vines to heighten auspicious luxury."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft laughter","anklet chimes","fountain water","distant vīṇā drone"]}

Sandhi Resolution Notes: एवंभूताः+च→एवंभूताश्च; क्रीडनैः+वरैः→क्रीडनैर्वरैः; पितृभिः+लालिताः→पितृभिर्लालिताः; सर्वाः+चेरुः+च→सर्वाश्चेरुश्च

D
Dhanada (Kubera)

FAQs

Dhanada is an epithet of Kubera, the lord of wealth and guardian of the northern direction, whose residence is often described as a splendid divine abode.

It depicts a scene of sheltered prosperity: maidens, lovingly cared for by their fathers, enjoying refined pastimes and residing in Kubera’s abode.

Indirectly, it highlights themes of care, protection, and well-being within a prosperous setting, rather than an explicit bhakti or dharma instruction in this single line.