Shloka 34

यदभ्युदयशालासु मोदंते श्राद्धदायिनः । ये दानवासुरगणा गंधर्वाप्सरसां गणाः

yadabhyudayaśālāsu modaṃte śrāddhadāyinaḥ | ye dānavāsuragaṇā gaṃdharvāpsarasāṃ gaṇāḥ

ผู้ถวายศราทธะย่อมปีติยินดีในมณฑปแห่งความรุ่งเรือง; ณ ที่นั้นยังมีหมู่ทานวะและอสูร ตลอดจนหมู่คันธรรพะและอัปสรามากมายสถิตอยู่ด้วย

यत्where/when
यत्:
Connector (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (yad = ‘where/when/that’ as connective; here introducing clause)
अभ्युदयशालासुin the halls of festivity/auspicious celebration
अभ्युदयशालासु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअभ्युदय (प्रातिपदिक) + शाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अभ्युदयस्य शाला)
मोदन्तेrejoice
मोदन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
श्राद्धदायिनःperformers/givers of śrāddha
श्राद्धदायिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक) + दायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी/उपपद-तत्पुरुष (श्राद्धं ददाति/करोति इति)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धसूचक-यः
दानव-असुर-गणाःgroups of Dānavas and Asuras
दानव-असुर-गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक) + असुर (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (दानवाश्च असुराश्च) + गणाः
गन्धर्व-अप्सरसाम्of Gandharvas and Apsarases
गन्धर्व-अप्सरसाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + अप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (mixed), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (गन्धर्वाणां च अप्सरसां च)
गणाःgroups
गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses; likely a narrator within the Sṛṣṭikhaṇḍa dialogue framework).

Concept: Śrāddha and offerings to ancestors generate auspicious uplift (abhyudaya) and joy, harmonizing human duty with cosmic reciprocity.

Application: Honor lineage through gratitude: perform annual śrāddha/charity, feed guests or the needy in memory of elders, and keep family rites free from display and resentment.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A radiant celestial hall with pillared corridors and jeweled floors where śrāddha-givers are welcomed, their hands still scented with sesame and water offerings. Nearby, Gandharvas tune vīṇās and flutes while Apsarases move in graceful arcs; at the edges, formidable Dānava and Asura hosts stand not as enemies but as denizens of a vast, morally textured cosmos.","primary_figures":["śrāddha-givers (pious householders)","Gandharvas","Apsarases","Dānava/Asura hosts","celestial doorkeepers"],"setting":"Prosperity hall (abhyudaya-śālā) with music pavilion, offering trays, incense, and garlands","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["amber gold","ivory","ruby red","turquoise","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: opulent abhyudaya-śālā with gold-leaf pillars, householders offering piṇḍa and tila-jala at a small altar, Gandharvas with vīṇā and mṛdaṅga, Apsarases in jewel-toned silk, dignified Dānava figures at the margins, heavy gold embellishment on jewelry and architecture, rich reds/greens and symmetrical temple-like framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant palace hall with delicate linework, musicians and dancers in refined poses, soft pastel garments, subtle expressions of joy on śrāddha-givers, distant balcony with shadowed Dānava silhouettes, cool palette with lyrical detailing and airy spacing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized musicians and dancers, patterned floor and pillars, strong red-yellow-green palette, large expressive eyes, Dānava figures rendered as powerful guardians at the border, mural-like registers separating altar, music, and audience.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral borders, central altar with offerings, surrounding ring of Gandharvas and Apsarases in rhythmic repetition, deep blue background with gold motifs, stylized figures and textile patterns, peacocks and lotuses woven into the border to suggest auspicious abhyudaya."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["vīṇā","flute","ankle bells","soft applause","incense crackle","temple bells"]}

Sandhi Resolution Notes: यदभ्युदयशालासु = यत् + अभ्युदयशालासु; दानवासुरगणा = दानव + असुर + गणाः (द्वन्द्व-समास); गंधर्वाप्सरसां = गन्धर्व + अप्सरसाम् (द्वन्द्व, षष्ठी-बहुवचन).

Ś
Śrāddha-dāyinaḥ
D
Dānava
A
Asura
G
Gandharva
A
Apsaras

FAQs

It highlights śrāddha as a merit-producing act whose performers attain joy and auspicious prosperity, depicted as dwelling or rejoicing in elevated abodes.

The verse lists different classes of celestial and semi-celestial beings to describe the populated, variegated realms associated with enjoyment and karmic results, not necessarily to equate their moral status.

Ritual duty toward ancestors (śrāddha) is presented as a meaningful, merit-bearing responsibility; fulfilling it is linked with well-being and favorable outcomes.