Previous Verse
Next Verse

Shloka 153

Genealogy of the Ancestors (Pitṛs) and the Procedure of Śrāddha

द्वौ मासौ मत्स्यमांसेन त्रीन्मासान्हारिणेन तु । औरभ्रेणाथ चतुरः शाकुनेनाथ पंच वै

dvau māsau matsyamāṃsena trīnmāsānhāriṇena tu | aurabhreṇātha caturaḥ śākunenātha paṃca vai

ด้วยเนื้อปลา ความอิ่มเอม (แก่ปิตฤ) มีได้สองเดือน; ด้วยเนื้อกวางสามเดือน; ด้วยเนื้อแกะสี่เดือน; และด้วยเนื้อนกห้าเดือนโดยแท้

द्वौtwo
द्वौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन; संख्यावाचक विशेषण
मासौmonths
मासौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन
मत्स्यमांसेनwith fish-meat
मत्स्यमांसेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमत्स्य-मांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; मत्स्यस्य मांसम् इति षष्ठी-तत्पुरुषः
त्रीन्three
त्रीन्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण
मासान्months (for)
मासान्:
Kaaladhikarana (Temporal extent)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
हारिणेनwith deer(-meat)
हारिणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहारिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; ‘हरिण’ (deer) से सम्बन्धित (deer-meat implied)
तुand/indeed
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (but/indeed)
औरभ्रेणwith sheep/ram(-meat)
औरभ्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootऔरभ्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; ‘उरभ्र’ (ram/sheep) से सम्बन्धित (mutton implied)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (then)
चतुरःfour
चतुरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण
शाकुनेनwith bird(-meat)
शाकुनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशाकुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; ‘शकुन’ (bird) से सम्बन्धित (bird-meat implied)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (then)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formसंख्यावाचक; अत्र द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन-विशेषणार्थे (five [months] implied)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (indeed)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses of Sṛṣṭikhaṇḍa 1.9).

Concept: Ritual actions have graded results; offerings are evaluated by their capacity to sustain pitṛ-tṛpti (ancestral satisfaction) for specified durations.

Application: If performing śrāddha, follow prescribed offerings with care; if not, take the broader lesson: be precise and sincere in duties to family/ancestors, and prefer sattvic substitutes where one’s tradition allows.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A quiet śrāddha rite unfolds on a riverbank altar: darbha grass laid in precise lines, a bronze vessel of water, and a solemn householder offering piṇḍas while a learned brāhmaṇa recites. In the subtle background, translucent pitṛs receive the offering, their forms calm yet expectant, as the scene emphasizes ritual measure and consequence.","primary_figures":["gṛhastha (householder)","brāhmaṇa priest","pitṛs (ancestral spirits, subtle forms)"],"setting":"Riverbank or courtyard śrāddha-maṇḍapa with darbha, piṇḍas, and ritual vessels; minimalistic, dharma-centered composition.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["smoked sandalwood brown","darbha green","bronze gold","ash white","deep maroon"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a seated householder in traditional dhoti offers piṇḍas on a low wooden altar with darbha grass; a brāhmaṇa priest beside him holds a palm-leaf manuscript; subtle pitṛ figures appear in a haloed upper register receiving svadhā; gold leaf embellishment on vessels, ornaments, and halos; rich reds and greens, gem-studded borders, South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate riverbank śrāddha scene with delicate brushwork; the priest and householder rendered with refined facial features; pale blue river, soft trees, and a quiet sky; pitṛs suggested as faint luminous silhouettes above the offerings; cool palette with lyrical naturalism and fine textile patterns.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; the ritual altar centered with stylized vessels; priest and householder in profile with characteristic large eyes; pitṛs in a simplified celestial band above; dominant red, yellow, and green with rhythmic ornamental borders like temple wall art.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional domestic courtyard framed by intricate floral borders and lotus motifs; the śrāddha altar central, with peacocks and stylized foliage at the margins; deep blues and gold accents; pitṛs depicted as small haloed figures in the upper field, rendered with ornate textile-like patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low temple bell","soft water pouring (tarpana)","rustle of darbha grass","measured Vedic-style cadence","silence between lines"]}

Sandhi Resolution Notes: matsyamāṃsena (मत्स्य-मांस+तृतीया), trīnmāsān = trīn+māsān, aurabhreṇātha = aurabhreṇa+atha, śākunenātha = śākunena+atha.

FAQs

It assigns specific durations for which one may rely on different kinds of meat as sustenance: fish (2 months), deer (3), sheep (4), and birds (5).

No. It reads like a rule-of-thumb or allowance within a dharma/niyama context; the broader Padma Purana often emphasizes purity and devotional living, so the full intent depends on surrounding verses.

The verse implies a gradation of permissibility or suitability over time; traditional dharma texts sometimes rank foods by perceived purity, availability, or ritual acceptability, which likely informs these limits.