Description of the Worship of the Planets
तंडुलाः श्वेतवस्त्रं च रौप्यं चंदनमेव च । कर्पूरं च सुगंधाढ्यं देयं दानं द्विजातये
taṃḍulāḥ śvetavastraṃ ca raupyaṃ caṃdanameva ca | karpūraṃ ca sugaṃdhāḍhyaṃ deyaṃ dānaṃ dvijātaye
ข้าวสาร ผ้าขาว เงินแท้ จันทน์ และการบูรอันหอม—สิ่งเหล่านี้พึงถวายเป็นทานแก่ทวิชาติ (พราหมณ์)
Unspecified (narratorial/instructional voice within Adhyaya 82 context)
Concept: Sattvic gifts—staple food, clean cloth, precious metal, and pure fragrances—support dharma and complete religious observance.
Application: Practice regular, capacity-based giving: essentials (food, clothing) plus small ‘uplifting’ items (fragrance) offered respectfully to worthy recipients.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Visual Art Cues: {"scene_description":"A donor presents neatly arranged gifts—white cloth folded like a lotus, a small heap of rice, a silver piece, sandalwood paste, and crystalline camphor—to a composed brāhmaṇa seated on a kusa mat. The scene feels clean and fragrant, as if the air itself has been purified by generosity.","primary_figures":["donor/patron","dvijāti (brāhmaṇa recipient)"],"setting":"Temple veranda or home courtyard with a low platform, offering trays, water pot, and a lamp; gifts arranged with ritual symmetry.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["rice white","polished silver","sandalwood tan","camphor crystal","soft turmeric yellow"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: donor offering rice, white cloth, silver, sandal paste, and camphor to a brāhmaṇa, gold leaf detailing on vessels and borders, rich red-green background, ornate tray patterns, serene completion of ritual charity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate gifting scene with delicate textiles and small silver glint, soft morning light, refined facial expressions, minimal architecture with a hint of garden foliage, quiet dharmic warmth.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figures, stylized offering items enlarged for iconographic clarity, warm lamp tones, traditional palette with strong whites and yellows, emphasis on auspicious dāna.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical offering arrangement framed by floral borders and lotus motifs, deep blue ground with gold highlights, donor and brāhmaṇa rendered in devotional textile idiom, intricate patterns on cloth and trays, fragrance suggested through stylized swirling lines."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft bell","birds at morning","gentle mantra hum","silence between lines"]}
Sandhi Resolution Notes: श्वेतवस्त्रं = श्वेतवस्त्रम्; चंदनमेव = चन्दनम् + एव; सुगंधाढ्यं = सुगन्ध + आढ्यम्.
The verse lists staple and auspicious items—rice, white cloth, silver, sandalwood, and fragrant camphor—as suitable gifts for charitable giving.
Dvijāti literally means “twice-born,” commonly referring to the traditionally initiated varṇas; in dāna contexts it typically points to a brāhmaṇa recipient.
It promotes dharmic generosity: giving pure, useful, and auspicious items respectfully to qualified recipients as an act of merit and social-religious responsibility.