Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Pṛthu’s Earth-Milking, the Etymology of ‘Pṛthivī,’ and the Vaivasvata (Solar) Genealogy

एवं स लोकपालत्वमगमत्पद्मसंभवात् । पितॄणामाधिपत्यं च धर्माधर्मस्य चानघ

evaṃ sa lokapālatvamagamatpadmasaṃbhavāt | pitṝṇāmādhipatyaṃ ca dharmādharmasya cānagha

ดังนี้ ด้วยพระบัญชาของปัทมสัมภวะพรหมา เขาจึงได้บรรลุตำแหน่งโลกบาล; และโอ้ผู้ปราศจากมลทิน เขายังได้อำนาจเหนือเหล่าปิตฤ และเหนือธรรมกับอธรรมด้วย

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
लोकपालत्वम्world-guardianship
लोकपालत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक + पाल + त्व (प्रातिपदिक; त्व-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
अगमत्attained, went to
अगमत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
पद्मसंभवात्from Padma-sambhava (Brahmā, the lotus-born)
पद्मसंभवात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपद्म + संभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; अपादान (source)
पितॄणाम्of the Pitṛs
पितॄणाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन
आधिपत्यम्lordship, sovereignty
आधिपत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअधिपति (प्रातिपदिक) + य (भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
धर्माधर्मस्यof dharma and adharma
धर्माधर्मस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर्म + अधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन (collective)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अनघO sinless one
अनघ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case), एकवचन; संबोधन-पदम्

Unspecified narrator (contextual Purāṇic narration within Sṛṣṭikhaṇḍa)

Concept: Cosmic governance is not arbitrary; it is conferred by Brahmā’s ordinance and operates through dharma/adharma as measurable forces.

Application: Treat duties and authority as stewardship: align decisions with dharma, remembering that power is entrusted, not owned.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast cosmic hall where the lotus-born Brahmā, seated upon a radiant padma, confers insignia of office upon a newly appointed guardian of the worlds. Behind them, subtle personifications of Dharma and Adharma appear as balanced forces—one luminous and orderly, the other shadowed—while ancestral Pitṛs watch in dignified silence.","primary_figures":["Brahmā (Padma-sambhava)","newly appointed Lokapāla figure (unnamed)","Pitṛs (ancestral sages)","personifications of Dharma and Adharma"],"setting":"Celestial court emerging from a cosmic lotus, with layered skies and faint mandala-like architecture.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["gold leaf","lotus pink","sapphire blue","ivory white","smoky indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā on a grand lotus throne conferring a jeweled crown and staff of office to a Lokapāla, Pitṛs arranged in symmetrical rows, Dharma and Adharma as contrasting attendants; heavy gold leaf halos, rich vermilion and emerald textiles, gem-studded ornaments, ornate arch backdrop, South Indian iconographic precision.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a serene cosmic lotus pavilion with Brahmā delicately rendered, soft gradients in the sky, Pitṛs in pale ochres and whites, Dharma/Adharma as lyrical light-and-shadow figures; fine brushwork, refined faces, cool blues and pinks, gentle floral borders.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Brahmā with pronounced eyes seated on a stylized lotus, attendants representing Dharma and Adharma in contrasting pigment blocks, Pitṛs in rhythmic repetition; natural pigments, temple-wall composition, dominant reds/yellows/greens with gold accents.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: cosmic lotus mandala filling the cloth, Brahmā centered, surrounding rings of Pitṛs and symbolic emblems of dharma (conch, chakra motifs abstracted), intricate floral borders, deep indigo ground with gold and lotus-pink highlights, devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low temple bell","soft drone (tanpura)","conch shell (distant)","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: लोकपालत्वमगमत् = लोकपालत्वम् + अगमत्; अगमत्पद्मसंभवात् = अगमत् + पद्मसंभवात्; चानघ = च + अनघ

B
Brahmā (Padmasaṃbhava, the Lotus-born)
P
Pitṛs

FAQs

Padmasaṃbhava is a standard epithet for Brahmā, who is traditionally described as arising from a lotus.

Lokapāla refers to a world-guardian or cosmic regent entrusted with protecting and administering aspects of the universe.

The verse frames cosmic governance as involving discernment and regulation of moral order (dharma) and its violation (adharma), emphasizing accountability in rulership.