Pṛthu’s Earth-Milking, the Etymology of ‘Pṛthivī,’ and the Vaivasvata (Solar) Genealogy
येषां येन रुचिस्तत्र तेभ्यो दत्तं विजानता । यज्ञश्रीदेषु सर्वेषु मया तुभ्यं निवेदितं
yeṣāṃ yena rucistatra tebhyo dattaṃ vijānatā | yajñaśrīdeṣu sarveṣu mayā tubhyaṃ niveditaṃ
ครั้นทราบความโน้มใจของแต่ละผู้ ผู้รู้จึงประทานให้ตามสมควรแก่เขา และในสถานศักดิ์สิทธิ์ทั้งปวงที่รุ่งเรืองด้วยศรียัชญะ ข้าพเจ้าได้ทูลน้อมถวายคำบอกเล่านี้แก่ท่านแล้ว
Unspecified (context-dependent; speaker not identifiable from the single verse alone)
Concept: Gifts and boons should be given according to the recipient’s nature and inclination (ruci), guided by discernment (vijānata).
Application: Practice ‘fit giving’: tailor help, teaching, and charity to what truly benefits the person; avoid one-size-fits-all generosity.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Visual Art Cues: {"scene_description":"A panoramic sacred landscape dotted with yajña altars, each glowing with sacrificial fire, as a wise giver distributes different offerings to varied recipients—sages, devas, and common folk—each receiving what suits their nature. The scene feels like a map of sanctity, where generosity and ritual make the land luminous.","primary_figures":["wise distributor (narrative giver figure)","sages","devas (symbolic)","householders"],"setting":"multiple yajña sites across a sacred plain; altars, banners, and offering tables arranged like a ritual geography","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["flame orange","sandalwood beige","sacred ash white","deep maroon","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: multi-panel composition showing several yajña sites (‘yajña-śrī-deśa’) with gold leaf flames; central figure offering gifts to sages and householders; ornate arch borders, rich reds/greens, heavy jewelry, and embossed gold detailing on vessels and altar ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical ‘ritual landscape’ with small yajña fires across rolling terrain; delicate figures receiving tailored gifts; cool sky, refined faces, and intricate textiles; subtle glow around each altar to suggest sanctity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized sacrificial grounds with symmetrical altars; bold outlines and flat pigments; giver figure in the center with gesture of dāna; recipients arranged in tiers; warm reds and yellows dominate with green accents.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: repeating motifs of yajña altars and offering trays as decorative pattern; floral borders and lotus medallions; central dāna scene framed by peacocks; deep blue ground with gold and vermilion highlights."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["crackling fire","mantra murmurs","temple bells","conch shell (soft)"]}
Sandhi Resolution Notes: रुचिस्तत्र = रुचिः + तत्र; यज्ञश्रीदेषु = यज्ञ + श्रीदेषु (समास); दत्तं विजानता—'विजानता' तृतीया-एकवचन (शतृ) कर्तृवाचकः.
It states that what is given should match the recipient’s ruci (inclination), and that a wise person gives with discernment rather than uniformly.
The term points to sacred sites or settings marked by the “splendour of sacrifice” (yajña-śrī)—places sanctified by ritual, dharmic acts, and inherited sacred merit.
Discernment and appropriateness: one should act with understanding (vijānatā), offering what truly suits the person and the dharmic context, rather than acting mechanically.