Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Appeasement Rite of the Sun

Sunday Vrata, Mantra, and Healing Praise

गुरुभक्ताय दातव्या नान्येभ्योपि कदाचन । प्रातरुत्थाय यो नित्यं कीर्तयिष्यति मानवः

gurubhaktāya dātavyā nānyebhyopi kadācana | prātarutthāya yo nityaṃ kīrtayiṣyati mānavaḥ

พึงมอบให้แก่ผู้ภักดีต่อครูบาอาจารย์เท่านั้น ห้ามมอบให้ผู้อื่นโดยเด็ดขาด ผู้ที่ตื่นแต่เช้าตรู่และสวดสาธยายเป็นประจำ...

गुरुभक्तायto the devotee of the guru
गुरुभक्ताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गुरोः भक्तः) → गुरुभक्तः, तस्मै
दातव्याshould be given
दातव्या:
Karya/Vidhi (Obligation/विधेय)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formकृदन्त (भाव्य/कर्तव्य) - तव्यत्-प्रत्ययान्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (अर्थः: ‘देया/दातव्या’)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
अन्येभ्यःfrom/than others
अन्येभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), बहुवचन
अपिeven/also
अपि:
Particle (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक अव्यय (particle: ‘also/even’)
कदाचनever/at any time
कदाचन:
Adverbial (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
प्रातर्in the morning
प्रातर्:
Adverbial (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातर् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: ‘in the morning’)
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु)
Formकृदन्त—क्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having risen)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
नित्यम्always
नित्यम्:
Adverbial (काल/नित्यत्व)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसकलिङ्ग एकवचन-आकार (adverbial accusative)
कीर्तयिष्यतिwill recite/praise
कीर्तयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु; √कीर्त्/कीर्तयति)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
मानवःa man/person
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Unspecified (verse fragment; speaker not identifiable from the single shloka alone)

Concept: Sacred knowledge/mantra is to be transmitted within guru-bhakti and practiced with daily dawn discipline.

Application: Keep a consistent dawn routine for japa/recitation; cultivate gratitude and service to one’s teacher; share teachings responsibly with those who honor the path.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the first blush of dawn, a disciplined seeker rises from a simple mat, palms joined, facing east. A venerable guru sits slightly elevated beneath a flowering aśvattha, receiving respectful salutations as a palm-leaf manuscript is offered only into worthy hands, the air shimmering with the sanctity of guarded transmission.","primary_figures":["disciple (human sādhaka)","guru (ācārya)","subtle presence of Vishnu as protective aura (optional)"],"setting":"Forest hermitage edge at dawn; a small altar with water pot, kusa grass, and palm-leaf text; birds beginning their morning calls.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron ochre","pale rose","leaf green","smoke gray","burnished gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dawn-time guru-śiṣya scene at a hermitage, disciple offering a palm-leaf manuscript with folded hands, guru seated on a low pedestal under an aśvattha tree; gold leaf halo around the guru, rich vermilion and emerald textiles, gem-studded ornaments on the guru’s seat, ornate floral borders, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical dawn in a quiet āśrama, delicate brushwork showing mist over grass, disciple rising and bowing to the guru, palm-leaf manuscript held reverently; cool pastel sky, refined facial features, gentle birds and distant hills, minimal architecture with a thatched hut.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, natural pigments, temple-wall aesthetic; guru with large expressive eyes and stylized ornaments, disciple in humble posture facing east; warm yellow and red background wash suggesting dawn, green foliage framing the scene, rhythmic decorative motifs along the border.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional dawn tableau with lotus and tulasi border motifs, central guru-śiṣya exchange framed by intricate floral patterns; deep indigo ground with gold highlights, peacocks perched on branches, subtle Vishnu symbols (śaṅkha-cakra) woven into the border as protective emblems."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bell","morning birds","gentle breeze through leaves","distant conch shell","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: नान्येभ्योपि = न + अन्येभ्यः + अपि; प्रातरुत्थाय = प्रातर् + उत्थाय (sandhi by juxtaposition); other words mostly unsandhied.

FAQs

It praises rising early and regularly reciting (kīrtana/recitation) the sacred text or formula being discussed in the chapter.

It advises restricting the teaching or gift to those who are devoted to the Guru, implying careful, qualified transmission rather than indiscriminate sharing.

Reverence for the Guru and responsible stewardship of sacred teachings—paired with personal daily discipline—are presented as key virtues.