Previous Verse
Next Verse

Shloka 141

The Marks of Merit and the Destinies of Beings

Divine vs Demonic Traits

न दैत्यादौ भवेज्जन्म स्वर्लोके शाश्वतं सुखम् । नाकाले मरणं तस्य न च पापैः प्रलिप्यते

na daityādau bhavejjanma svarloke śāśvataṃ sukham | nākāle maraṇaṃ tasya na ca pāpaiḥ pralipyate

เขาย่อมไม่เกิดในหมู่ไทตยะเป็นต้น; ในสวรรค์โลกย่อมเสวยสุขอันยั่งยืน มรณะของเขาไม่มาถึงก่อนกาล และย่อมไม่ถูกมลทินแห่งบาปแปดเปื้อน

nanot
na:
Nishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegative Particle
daityādauamong demons etc.
daityādau:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootdaityādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
bhavetshould be/occurs
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormVidhilin Lakara (Optative), 3rd Person, Singular
janmabirth
janma:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
svarlokein heaven
svarloke:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootsvarloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
śāśvatameternal
śāśvatam:
Visheshana (Attribute)
TypeAdjective
Rootśāśvata (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
sukhamhappiness
sukham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
nanot
na:
Nishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegative Particle
akāleat an untimely moment
akāle:
Adhikarana (Time)
TypeNoun
Rootakāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; Nañ Tatpurusha
maraṇamdeath
maraṇam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tasyahis
tasya:
Sambandha (Relation)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
nanot
na:
Nishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegative Particle
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
pāpaiḥby sins
pāpaiḥ:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
pralipyateis tainted/smeared
pralipyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlip (धातु)
FormLat Lakara (Present), Passive, 3rd Person, Singular; Prefix 'pra'

Unspecified (context needed from surrounding verses to confirm the dialogue pair)

Concept: Merit from the teaching prevents demonic births, grants heavenly happiness, averts untimely death, and keeps one untainted by sin.

Application: Choose uplifting, dharmic inputs (listening/reading) and align conduct to reduce harmful tendencies; cultivate sattva to avoid ‘āsurī’ dispositions.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A moral-cosmic tableau: on one side, shadowy Daitya forms fade like smoke; on the other, a luminous path rises to Svarga where serene devas welcome a purified soul. Above, a protective wheel of light suggests time held in balance—no ‘akāla-maraṇa’—while dark stains of sin dissolve into clear sky.","primary_figures":["purified devotee/soul figure","devas in Svarga","fading Daityas/Rākṣasas (symbolic)","Yama’s noose shown broken/absent (symbolic)"],"setting":"threshold between earthly plane and Svarga, with cloud-palaces, celestial gardens, and a radiant stairway","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["celestial white","sapphire blue","gold leaf","pearl gray","amethyst violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a central ascending devotee with a golden aura, devas in jeweled crowns offering garlands, cloud-palace architecture; heavy gold leaf on halos and stairway, rich reds and greens in garments, ornate borders with lotus and conch motifs, symbolic Daitya silhouettes dissolving at the lower edge.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy Svarga scene with delicate clouds, flowering pārijāta trees, refined devas; a gentle narrative split showing dark lower realm and bright upper realm, cool blues and soft gold washes, fine facial features and transparent veils.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined devas in a celestial court, stylized clouds and floral bands; the devotee centered with a bright circular prabhāmaṇḍala, darker demon-forms at the margin rendered as subdued tones, strong red-yellow-green palette.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Svarga garden framed by intricate floral borders, lotus ponds and peacocks; the ascending figure surrounded by circular motifs like a mandala, deep blue background with gold highlights, conch-and-disc emblems subtly integrated."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell (soft)","temple bells","aerial chimes","low drone","silence on ‘na cā pāpaiḥ’ cadence"]}

Sandhi Resolution Notes: bhavet+janma -> bhavejjanma (Parasavarna); na+akāle -> nākāle (Savarna Dirgha).

D
Daitya
S
Svarga

FAQs

The verse lists auspicious outcomes: avoidance of demonic birth, attainment of heavenly happiness, protection from untimely death, and freedom from the stain of sin.

It implies that the person’s conduct or meritorious acts generate purity (puṇya) such that pāpa does not adhere—i.e., their life is protected from moral and karmic defilement.

It aligns with moral causality (karma): specific virtuous actions (implied by context) lead to specific results—higher birth, heavenly enjoyment, and reduced vulnerability to negative karmic outcomes.