Shloka 86

दैत्यांतकरणं रौद्रं प्रलयाग्निसमप्रभम् । तच्चक्रं विष्णुना मुक्तं हिरण्याक्षं महाबलम्

daityāṃtakaraṇaṃ raudraṃ pralayāgnisamaprabham | taccakraṃ viṣṇunā muktaṃ hiraṇyākṣaṃ mahābalam

จักรสุทรรศนะนั้น—น่าเกรงขาม เป็นผู้ทำลายเหล่าอสูร สว่างดุจไฟแห่งปรลัย—พระวิษณุทรงขว้างไปยังหิรัณยากษะผู้มีกำลังยิ่ง

दैत्य-अन्त-करणम्(that which is) the destroyer of the demon(s)
दैत्य-अन्त-करणम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक) + करण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (षष्ठी-तत्पुरुषः) — ‘दैत्यस्य अन्तः’ इति; विशेषणम्
रौद्रम्terrible, fierce
रौद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम्
प्रलय-अग्नि-सम-प्रभम्having a radiance like the fire of dissolution
प्रलय-अग्नि-सम-प्रभम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रलय (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-पूर्वपद) + प्रभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (उपमान-तत्पुरुषः) — ‘प्रलयाग्निना समा प्रभा यस्य’ इति; विशेषणम्
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम
चक्रम्discus
चक्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/कर्तृ-निर्देशे
मुक्तम्released, hurled
मुक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमुच् (धातु) → मुक्त (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्तः; विशेषणम्
हिरण्याक्षम्Hiraṇyākṣa
हिरण्याक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहिरण्याक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
महाबलम्mighty, of great strength
महाबलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारयसमासः — ‘महच्च तत् बलं यस्य’ इति; विशेषणम् (हिरण्याक्षम्)

Narrator (contextual; not explicitly indicated in the single verse provided)

Concept: Divine justice can appear terrifying, yet it is protective—removing demonic forces that threaten the moral fabric of creation.

Application: Recognize that firm boundaries and decisive correction can be compassionate when they prevent greater harm.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"The Sudarśana chakra streaks forward like a miniature sun, its rim a ring of pralayāgni flames. Hiraṇyākṣa—towering, armored, and defiant—faces the incoming wheel of doom as the sky darkens around the white-hot path of the discus.","primary_figures":["Varāha (Viṣṇu)","Sudarśana Chakra","Hiraṇyākṣa"],"setting":"A cosmic battlefield suspended between cloud layers and a churning dark ocean; debris and sparks whirl in the chakra’s wake.","lighting_mood":"apocalyptic blaze","color_palette":["white-hot gold","ember orange","charcoal black","blood red","electric blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic diagonal composition with Sudarśana rendered in embossed gold leaf flames; Varāha luminous with ornate crown; Hiraṇyākṣa in dark jeweled armor; high contrast red-black background; intricate gold detailing on weapons and halos.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined yet intense battle scene; chakra as a radiant wheel with delicate flame tongues; Hiraṇyākṣa’s expression proud and fearful; cool blue shadows against warm fire; subtle cloud textures and elegant linework.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized flames around the chakra; Varāha and demon in profile stances; strong red/yellow fields for fire, deep green accents; mural symmetry with ornamental borders framing the clash.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: chakra as a fiery mandala with lotus-flame petals; Varāha centered as protector; demon offset; deep indigo ground with gold and red highlights; ornate floral border incorporating chakra and conch motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["thunder","conch shell","drum thunder (dundubhi)","roaring fire","wind gusts"]}

Sandhi Resolution Notes: तच्चक्रम् = तत् + चक्रम्; दैत्यांतकरणम् = दैत्य + अन्त + करणम्; प्रलयाग्निसमप्रभम् = प्रलय + अग्नि + सम + प्रभम्.

V
Viṣṇu
H
Hiraṇyākṣa
C
Cakra (Sudarśana)

FAQs

Hiraṇyākṣa is a powerful daitya (demon) figure, here portrayed as the target of Viṣṇu’s divine weapon, emphasizing divine intervention against destructive forces.

The simile underscores the weapon’s irresistible, world-ending intensity—symbolizing the cosmic authority of Viṣṇu to restore order by annihilating adharma when necessary.

The verse frames divine power as protective and corrective: overwhelming force is employed not for domination but to end demonic oppression and re-establish dharma.