जघान शरजालैश्च दुर्निवार्यः सुरासुरैः । ससैन्यानि गजान्वीरो रथांश्च सह सैंधवान्
jaghāna śarajālaiśca durnivāryaḥ surāsuraiḥ | sasainyāni gajānvīro rathāṃśca saha saiṃdhavān
ด้วยห่าฝนแห่งศร วีรบุรุษผู้ห้ามมิได้แม้โดยเทวะและอสูรนั้น ได้ฟันล้มช้างพร้อมกองทัพ รถศึกทั้งหลาย และนักรบแห่งสินธุด้วย
Narrator (speaker not specified in the provided excerpt)
Concept: Unchecked power becomes ‘dur-nivārya’ (hard to restrain) and devastates indiscriminately; dharma requires restraint (dama) and right governance of strength.
Application: When you gain influence (status, skill, authority), build safeguards—accountability, humility, and service—so your ‘arrow-storm’ doesn’t harm others.
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: vira
Type: river
Visual Art Cues: {"scene_description":"A dense rain of arrows darkens the sky like a sudden monsoon of steel. Elephants rear and collapse amid shattered howdahs, chariots splinter, and warriors marked as Saindhavas are thrown into disarray as Hiraṇyākṣa stands unshaken, the center of a violent vortex.","primary_figures":["Hiraṇyākṣa","Elephant corps","Chariot warriors","Saindhava warriors"],"setting":"Battlefield strewn with broken wheels, fallen standards, and dust clouds; a distant horizon of stormy sky.","lighting_mood":"storm-lit","color_palette":["gunmetal gray","dust ochre","dark maroon","flash gold","deep teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Hiraṇyākṣa with raised bow, surrounded by embossed gold-leaf arrow arcs; elephants and chariots rendered in layered tiers; dramatic but ornate—gem-studded armor, rich textiles; gold highlights on weapon edges and halos; border with fierce kīrtimukha motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: fine, repeated arrow lines forming a patterned ‘rain’; elephants in expressive motion, chariots breaking; subtle shading for dust; cool sky with dark clouds; restrained palette with sharp highlights on metal and eyes.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and rhythmic arrow motifs filling the upper register; elephants stylized with curved trunks and wide eyes; Hiraṇyākṣa as a dominant figure with fierce expression; flat pigments—red, yellow, green—balanced with dark background fields.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: stylize the arrow-storm as a repeating motif like falling petals but metallic; deep blue background, gold arrows, ornate floral borders; elephants and chariots arranged symmetrically; decorative clouds and lotus medallions framing the violence as cosmic pattern."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Desh","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"emotional","sound_elements":["whistling arrows","elephant trumpets","splintering wood","war cries","drums"]}
Sandhi Resolution Notes: śarajālaiśca = śara-jālaiḥ + ca; surāsuraiḥ = sura-asuraiḥ (dvandva); gajānvīro = gajān + vīraḥ (n → nv before v); rathāṃśca = rathān + ca (n + c → ṃśc); sasainyāni = sa-sainyāni.
The verse praises an unnamed heroic warrior in the immediate narrative context, describing him as durnivārya—so formidable that even devas and asuras could not restrain him.
Śarajālaiḥ literally means “with a net/shower of arrows,” suggesting rapid, overwhelming archery—an image common in epic-style battle descriptions.
The verse emphasizes martial prowess and the overwhelming force of a heroic combatant, reflecting the epic register often used in Purāṇic narration to portray kṣātra (warrior) power and decisive victory.