Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

The Hymn to Gaṇapati

and the Rule of Worshipping Gaṇeśa First

गणपतिर्विघ्नराजो लंबतुंडो गजाननः । द्वैमातुरश्च हेरम्ब एकदंतो गणाधिपः

gaṇapatirvighnarājo laṃbatuṃḍo gajānanaḥ | dvaimāturaśca heramba ekadaṃto gaṇādhipaḥ

พระคเณศ—วิฆนราช ผู้มีงวงยาว ผู้มีพักตร์เป็นช้าง; เฮรัมพะผู้มีมารดาสอง พระเอกทันตะ และคณาธิปะผู้เป็นเจ้าแห่งคณะคเณศ

गणपतिःGaṇapati
गणपतिः:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootगणपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
विघ्नराजःVighnarāja
विघ्नराजः:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक) + राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (षष्ठी): विघ्नानां राजा
लम्बतुण्डःlong-trunked
लम्बतुण्डः:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootलम्ब (प्रातिपदिक) + तुण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—कर्मधारय: लम्बं तुण्डं यस्य
गजाननःelephant-faced
गजाननः:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—कर्मधारय: गजस्य आननं यस्य
द्वै-मातुरःborn of two mothers
द्वै-मातुरः:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + मातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—द्विगु: द्वे मातरौ यस्य (two-mothered)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
हेरम्बO Heramba
हेरम्ब:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहेरम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन (नामरूपेण)
एकदन्तःone-tusked
एकदन्तः:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + दन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—कर्मधारय: एकः दन्तः यस्य
गणाधिपःlord of the hosts
गणाधिपः:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक) + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (षष्ठी): गणानाम् अधिपः

Not explicitly specified in the provided excerpt (verse functions as an invocation/praise of Gaṇeśa).

Concept: Nama-kīrtana through epithets (vighnarāja, lambatuṇḍa, gajānana) establishes intimacy with the deity and invokes protection.

Application: Use descriptive divine names to steady attention; when obstacles arise, recall the deity’s protective epithet (Vighnarāja) and proceed without anxiety.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Gaṇapati appears as Vighnarāja, seated calmly yet powerfully, his long trunk curling like a river of blessing. Around him gather subtle, shadowy ‘vighnas’ dissolving into light as his single tusk gleams, and his attendants (gaṇas) stand in reverent formation.","primary_figures":["Gaṇapati (Vighnarāja, Lambatuṇḍa, Gajānana, Heramba, Ekadanta)","gaṇas (attendants)"],"setting":"threshold of a temple gateway with carved pillars and hanging lamps, symbolizing the removal of obstacles at the entrance to sacred action","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["burnished gold","coral red","jade green","midnight blue","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Gaṇapati as Vighnarāja under an ornate arch, gold leaf halo and background, ekadanta emphasized with a bright highlight, durvā and modakas, gaṇas in miniature at the base; rich reds/greens, heavy jewelry, embossed gold detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Gaṇapati seated near a temple threshold with delicate carvings, soft blue shadows, attendants rendered small and lyrical; fine linework, gentle gradients, refined facial features, floral margins.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: monumental Gaṇapati with bold outlines, stylized trunk and tusk, symmetrical gaṇas, lamp-lit temple doorway; red-yellow-green pigments, large expressive eyes, mural flatness with rhythmic ornament.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Gaṇapati framed by lotus vines and peacock pairs, ‘vighna’ motifs as small dark knots unraveling into floral patterns; deep blue ground, gold highlights, intricate border work, celebratory symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["hand cymbals (tāla)","temple bells","conch shell","low drone (tanpura)"]}

Sandhi Resolution Notes: गणपतिर्विघ्नराजो → गणपतिः + विघ्नराजः (विसर्ग-सन्धि). द्वैमातुरश्च → द्वैमातुरः + च.

G
Gaṇapati (Gaṇeśa/Heramba)

FAQs

The verse praises Gaṇapati (Gaṇeśa) through multiple epithets, reflecting his role as remover/controller of obstacles and as the leader of Śiva’s attendant hosts (gaṇas), making it apt as an invocation.

It is a traditional epithet of Gaṇeśa, commonly interpreted in Purāṇic usage as indicating his unusual birth and parental associations in Śaiva narratives (often linked to Pārvatī and Śiva).

It underscores beginning endeavors with humility and remembrance of the divine, seeking clarity and the removal of impediments—an ethic of mindful, dharmic action.