Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

The Five Great Sacrifices: Supremacy of Honoring Parents, Pativrata Dharma, Truthfulness, and Śrāddha

आकाशे स्नानचेलानि प्रशुष्यंति दिने दिने । अहंकारोऽविशत्तस्य मानसे ब्राह्मणस्य च

ākāśe snānacelāni praśuṣyaṃti dine dine | ahaṃkāro'viśattasya mānase brāhmaṇasya ca

วันแล้ววันเล่า ผ้าสำหรับอาบน้ำของเขาก็แห้งอยู่กลางอากาศ; และความทะนงตนได้แทรกซึมเข้าสู่ใจของพราหมณ์ผู้นั้น.

ākāśein the sky
ākāśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootākāśa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (singular)
snāna-celānibathing-cloths
snāna-celāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक) + cela (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (plural); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष) ‘snānasya celāni’
praśuṣyantidry up
praśuṣyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśuṣ (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, present), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana (plural); upasarga: pra-
dineon a day
dine:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (singular)
dineday by day
dine:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (singular); repetition = distributive sense
ahaṃkāraḥego
ahaṃkāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootahaṃkāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (singular)
aviśatentered
aviśat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootviś (धातु)
FormLuṅ-lakāra (लुङ्, aorist), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana (singular); upasarga: ā-
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napuṃ (पुं/नपुंसक), Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Ekavacana (singular)
mānasein (his) mind
mānase:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmānasa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (singular)
brāhmaṇasyaof the brāhmaṇa
brāhmaṇasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Ekavacana (singular)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-अव्यय)

Narrator (contextual; specific dialogue pair not identifiable from the single verse alone)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: karuna

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: ahaṃkāro'viśat = ahaṃkāraḥ + āviśat (visarga sandhi: o' before vowel).

B
Brāhmaṇa

FAQs

It highlights how even outward religious discipline (like regular bathing and austerity) can become a cause for inner pride, showing that spiritual practice must be accompanied by humility.

No. The verse focuses on a personal ethical transformation (the rise of अहंकार, ego) rather than naming a sacred place or pilgrimage site.

External purity and routine observance are not sufficient by themselves; one must guard the mind against अहंकार and cultivate modesty and self-awareness.