Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method
तर्पयित्वा पितॄन्याति माधवस्य निकेतनम् । तस्मात्पुण्याहकं प्राप्य तर्पयेत्पितृसंचयम्
tarpayitvā pitṝnyāti mādhavasya niketanam | tasmātpuṇyāhakaṃ prāpya tarpayetpitṛsaṃcayam
เมื่อถวายตัรปณะบูชาบรรพชนแล้ว ย่อมบรรลุถึงนิเวศน์ของมาธวะ (พระวิษณุ) ฉะนั้นเมื่อได้วันอันเป็นมงคล พึงถวายตัรปณะต่อหมู่ปิตฤทั้งหลาย
Unspecified (narrative voice within the Adhyaya context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: पितॄन्याति → पितॄन् याति; तस्मात्पुण्याहकं → तस्मात् पुण्य-आहकम्; तर्पयेत्पितृसंचयम् → तर्पयेत् पितृ-संचयम्
It recommends performing pitṛ-tarpaṇa—ritual libations or offerings meant to satisfy and honor the forefathers—especially on an auspicious day (puṇyāhaka).
It states that satisfying the ancestors leads one to Mādhava’s abode, linking traditional pitṛ duties with devotion-oriented (Vaishnava) spiritual attainment.
The verse emphasizes gratitude and responsibility toward one’s lineage: fulfilling obligations to ancestors is presented as a meritorious act aligned with dharma.