Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

अतः परं च पानीयं यावद्धि प्रहरत्रयम् । तत्परं लोहितं प्रोक्तं यावदस्तंगतो रविः

ataḥ paraṃ ca pānīyaṃ yāvaddhi praharatrayam | tatparaṃ lohitaṃ proktaṃ yāvadastaṃgato raviḥ

หลังจากนั้น ตราบสามประหาระ น้ำนี้พึงถือว่าเป็นน้ำดื่มได้; ครั้นต่อไปจนตะวันลับฟ้า จึงกล่าวว่าเป็นสีแดงเรื่อ

ataḥthereafter/from this point
ataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya, adverb (क्रियाविशेषण)
paramfurther/afterwards
param:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormAvyaya used adverbially (परम्)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चय)
pānīyamdrinking-water
pānīyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpānīya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
yāvatas long as/until
yāvat:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (प्रातिपदिक/अव्यय)
FormAvyaya, relative adverb (यावत्)
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात)
prahara-trayamthree praharas
prahara-trayam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootprahara (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; duration measure
tatthen/thereupon
tat:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAvyaya use of 'tat' as adverbial (तत्) in 'tat param' sense
paramafter that
param:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormAvyaya used adverbially (परम्)
lohitamred
lohitam:
Pradhāna-viśeṣaṇa (प्रधानविशेषण)
TypeAdjective
Rootlohita (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate adjective to implied 'pānīyam'
proktamis declared
proktam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु) + ta (कृत्)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative Singular; predicative: 'is said'
yāvatuntil
yāvat:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (प्रातिपदिक/अव्यय)
FormAvyaya, relative adverb (यावत्)
astaṃ-gataḥgone to setting (set)
astaṃ-gataḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootasta (प्रातिपदिक) + gata (√gam धातु + क्त)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; past participle used adjectivally qualifying 'raviḥ'
raviḥthe sun
raviḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootravi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Unspecified (contextual narrator/teacher voice within Adhyaya 49; exact dialogue pair not provided in the input)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: yāvaddhi → yāvat hi; praharatrayam → prahara-trayam; tatparaṃ → tat param; yāvadastaṃgato → yāvat astaṃ-gataḥ

R
Ravi (Sun)

FAQs

A prahara is a traditional Indian division of time; three praharas indicates a fixed daytime duration (commonly treated as roughly three-eighths of a day), used here to mark how long something remains considered potable.

The verse uses “lohita” (reddish) as a descriptive/ritual marker for a changed state after a set time threshold, lasting until the sun’s setting (raviḥ astaṃgataḥ).

It emphasizes attentiveness to time and condition in daily conduct—especially regarding what is considered suitable or pure for use—encouraging disciplined, context-aware practice.