Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method
प्रातः संध्यासमीपे च यावद्दंडचतुष्टयम् । तावत्पानीयममृतं पितॄणामुपतिष्ठते
prātaḥ saṃdhyāsamīpe ca yāvaddaṃḍacatuṣṭayam | tāvatpānīyamamṛtaṃ pitṝṇāmupatiṣṭhate
ใกล้ยามสนธยาตอนเช้า ตราบเท่าที่สี่ดัณฑะดำรงอยู่ น้ำที่ถวายยังคงปรากฏแก่ปิตฤทั้งหลายดุจอมฤต
Unspecified (narrative instruction within Padma Purāṇa context)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: saṃdhyāsamīpe → saṃdhyā + samīpe; yāvaddaṃḍacatuṣṭayam → yāvat + daṇḍa-catuṣṭayam; tāvatpānīyamamṛtaṃ → tāvat + pānīyam + amṛtam; pitṝṇāmupatiṣṭhate → pitṝṇām + upatiṣṭhate.
It refers to Pitṛ-related rites (such as tarpaṇa), stating that water offered near the morning sandhyā remains available to the ancestors as “nectar” for a specified duration.
The verse specifies “four daṇḍas” near prātaḥ-sandhyā; a daṇḍa is a traditional unit of time used in classical Indian timekeeping.
It highlights timely, disciplined ritual duty (dharma): offerings made at the proper sacred time are portrayed as especially efficacious and beneficial to one’s ancestors.