Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method
न कुर्वीत ततः स्वप्नं शस्तं च पूर्वदक्षिणम् । आयुष्यं प्राङ्मुखो भुंक्तेऽयशस्यं दक्षिणामुखः
na kurvīta tataḥ svapnaṃ śastaṃ ca pūrvadakṣiṇam | āyuṣyaṃ prāṅmukho bhuṃkte'yaśasyaṃ dakṣiṇāmukhaḥ
ฉะนั้นไม่พึงนอนโดยหันศีรษะไปทางทิศตะวันออกหรือทิศใต้ การฉันอาหารหันหน้าไปทางทิศตะวันออกยังอายุให้ยืนยาว; แต่หันหน้าไปทางทิศใต้ย่อมนำความเสื่อมเสียชื่อเสียงมา
Not explicitly specified in the provided excerpt (context needed from Adhyaya 49 dialogue frame).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
Sandhi Resolution Notes: भुंक्तेऽयशस्यं = भुङ्क्ते + अयशस्यं (ए + अ → ’); प्राङ्मुखः = प्राङ् + मुखः (ङ् + म्)
It advises against sleeping with one’s orientation toward the east or the south, presenting these directions as not recommended for sleep.
It states that eating while facing east supports longevity, whereas eating while facing south leads to loss of reputation or ill fame.
The verse reflects traditional dharmic āchāra (codes of conduct), linking everyday habits—like orientation during sleep and meals—with auspicious outcomes such as health, long life, and good social standing.