Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

पूर्वाह्णे रक्तवर्णां तु मध्याह्ने शुक्लवर्णिकाम् । सायं सरस्वतीं कृष्णां द्विजो ध्यायेद्यथाविधि

pūrvāhṇe raktavarṇāṃ tu madhyāhne śuklavarṇikām | sāyaṃ sarasvatīṃ kṛṣṇāṃ dvijo dhyāyedyathāvidhi

ในยามเช้า ผู้เป็นทวิชะพึงภาวนาแด่พระแม่สรัสวตีเป็นสีแดง; ยามเที่ยงเป็นสีขาว; และยามเย็นภาวนาเป็นสีดำคล้ำ—ตามพิธีที่กำหนด

पूर्वाह्णेin the forenoon
पूर्वाह्णे:
अधिकरण (Time-locus)
TypeNoun
Rootपूर्वाह्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; समासः—पूर्व + अह्न (षष्ठी-तत्पुरुष/कालवाचक)
रक्तवर्णाम्red-colored
रक्तवर्णाम्:
कर्म (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootरक्तवर्णा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषणम् (सरस्वतीम्)
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/अवधारणार्थक (particle: but/indeed)
मध्याह्नेat midday
मध्याह्ने:
अधिकरण (Time-locus)
TypeNoun
Rootमध्याह्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; समासः—मध्य + अह्न (तत्पुरुष/कालवाचक)
शुक्लवर्णिकाम्white-colored
शुक्लवर्णिकाम्:
कर्म (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootशुक्लवर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषणम् (सरस्वतीम्)
सायम्in the evening
सायम्:
अधिकरण (Time)
TypeIndeclinable
Rootसायम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time: in the evening)
सरस्वतीम्Sarasvatī
सरस्वतीम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
कृष्णाम्black/dark
कृष्णाम्:
कर्म (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषणम् (सरस्वतीम्)
द्विजःa twice-born (Brahmin)
द्विजः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष?—न; अत्र तृतीयपुरुष एकवचन (3rd person singular), परस्मैपदम्
यथा-विधिaccording to the prescribed rule
यथा-विधि:
क्रियाविशेषण (Manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा + विधि (अव्ययीभाव-समास)
Formअव्यय; अव्ययीभावसमासः; क्रियाविशेषण (adverb: according to rule)

Not explicitly stated in the provided excerpt (instructional/ritual injunction within the narrative).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: ध्यायेद्यथाविधि = ध्यायेत् + यथा-विधि (त् + य् → द्य्).

S
Sarasvatī

FAQs

It presents a time-based dhyāna-vidhi (meditation rule), where the deity is contemplated in distinct visual forms across the day, aligning devotional practice with the rhythm of daily ritual periods.

Dvija literally means “twice-born,” referring to members of the three varṇas traditionally eligible for Vedic rites (Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya), here indicating an authorized ritual practitioner.

The verse instructs a regulated meditation: visualize Sarasvatī as red in the forenoon, white at midday, and dark in the evening, and perform this contemplation in accordance with proper ritual procedure (yathāvidhi).