Previous Verse
Next Verse

Shloka 165

Narasiṃha’s Greatness and the Slaying of Hiraṇyakaśipu

Boon, Portents, and Cosmic Restoration

अगस्त्यभवनं चैव यदगस्त्यकृतं पुरा । सिद्धचारणसंघैश्च विप्रकीर्णं मनोहरम्

agastyabhavanaṃ caiva yadagastyakṛtaṃ purā | siddhacāraṇasaṃghaiśca viprakīrṇaṃ manoharam

และอาศรมของฤๅษีอคัสตยะด้วย—ซึ่งท่านอคัสตยะสร้างไว้แต่กาลก่อน—งดงามน่ารื่นรมย์ และคลาคล่ำด้วยหมู่สิทธะและจารณะ

अगस्त्यभवनम्Agastya’s abode
अगस्त्यभवनम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootagastya-bhavana (प्रातिपदिक: अगस्त्य + भवन)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc); एकवचन; तत्पुरुष-समास (Agastya's dwelling)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle/emphasis)
यत्which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध/relative)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
अगस्त्यकृतम्made by Agastya
अगस्त्यकृतम्:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootagastya-kṛta (कृदन्त; √कृ + अगस्त्य)
Formभूतकृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; तत्पुरुष (Agastya-made)
पुराformerly/once
पुरा:
Adhikarana (अधिकरण/time)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
सिद्धचारणसंघैःby hosts of Siddhas and Cāraṇas
सिद्धचारणसंघैः:
Karana (करण/instrument/agentive means)
TypeNoun
Rootsiddha-cāraṇa-saṃgha (प्रातिपदिक: सिद्ध + चारण + संघ)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया; बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (assembly of Siddhas and Cāraṇas)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
विप्रकीर्णम्scattered over / filled
विप्रकीर्णम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviprakīrṇa (कृदन्त; √कॄ/कीर् with vi-pra)
Formभूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; कर्मणि-भाव (strewn/filled)
मनोहरम्beautiful/charming
मनोहरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmanohara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; विशेषण

Unspecified narrator (context-dependent within Adhyaya 45)

Concept: Satsanga and residence near realized sages sanctify the mind; holy places are defined by the presence of the holy (siddha-sannidhi).

Application: Create an ‘āśrama’ space at home: daily japa, scripture reading, and hospitality; seek teacher/community that elevates conduct and steadies the mind.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"Agastya’s hermitage rests in a serene southern forest clearing, its thatched roofs and sacrificial altar surrounded by flowering shrubs and quiet deer. Siddhas and Cāraṇas fill the airspace and pathways—some hovering in subtle radiance, others offering garlands—while the āśrama glows with the calm power of tapas.","primary_figures":["Sage Agastya","Siddhas","Cāraṇas","Forest animals (deer, peacocks)"],"setting":"A forest āśrama with a yajña-vedi, water pot (kamandalu), prayer mats, palm-leaf manuscripts, and a small grove; distant hills suggest the southern ranges.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["earthy ochre","leaf green","saffron","smoke gray","sunlit gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Agastya seated near a yajña-vedi in a lush āśrama, gold-leaf halo and ornate borders; Siddhas and Cāraṇas arranged symmetrically with jeweled ornaments; rich reds and greens, embossed gold detailing on manuscripts and ritual vessels, serene forest backdrop with stylized flora.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate hermitage scene with delicate foliage, soft dappled light, Agastya in calm posture holding a kamandalu; siddhas as lightly tinted aerial figures; refined faces, lyrical naturalism, gentle hills and a winding streamlet implied nearby.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Agastya with bold outlines and characteristic eyes, seated by the altar; siddhas and cāraṇas in rhythmic rows; warm reds/yellows/greens, temple-wall composition, patterned trees and peacocks, strong narrative clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional forest āśrama framed by intricate floral borders and lotus motifs; Agastya central, surrounded by repeating patterns of siddhas and cāraṇas; peacocks and deer among stylized vines, deep blue-green ground with gold and vermilion highlights, textile-like intricacy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["forest birds","soft flowing water","gentle bell","low tanpura","faint Vedic chant undertone"]}

Sandhi Resolution Notes: caiva = ca + eva; yadagastyakṛtaṃ = yat + agastya-kṛtam; siddhacāraṇasaṃghaiśca = siddhacāraṇasaṃghaiḥ + ca.

A
Agastya
S
Siddhas
C
Cāraṇas

FAQs

It portrays Agastya’s abode as a revered sacred space, so spiritually potent that celestial or semi-divine beings like Siddhas and Cāraṇas gather there.

Siddhas are perfected beings associated with spiritual accomplishment, while Cāraṇas are celestial bards/attendants famed for movement between worlds and for praising sacred deeds and places.

The verse suggests that disciplined ascetic life and sanctity of place attract elevated company—implying that purity, tapas, and virtue create an environment conducive to higher spiritual influence.