Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Umā’s Austerity, Kauśikī’s Manifestation, and Skanda’s Birth Leading to Tāraka’s Defeat

अस्यास्ये वर्तितुं देवी व्यवस्थितवती तदा । ज्ञात्वा मनोगतं तस्या भगवांश्चतुराननः

asyāsye vartituṃ devī vyavasthitavatī tadā | jñātvā manogataṃ tasyā bhagavāṃścaturānanaḥ

ครั้งนั้นพระเทวีทรงตั้งพระทัยจะสถิตอยู่ ณ ปากของมัน และพระภควานผู้มีสี่พักตร์ (พรหมา) ครั้นทรงหยั่งรู้ความดำริในพระทัยของนางแล้ว ก็ทรงตอบสนองตามนั้น

अस्यof this (one)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
आस्येin the mouth
आस्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
वर्तितुम्to stay/abide
वर्तितुम्:
Prayojana/Anvaya (प्रयोजन; infinitival complement)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्यय (infinitive), ‘to remain/abide/move’
देवीthe goddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
व्यवस्थितवतीstood ready/resolved
व्यवस्थितवती:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + अव + स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्तवतु-प्रत्यय (perfect participle, active), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having resolved/stood ready’
तदाthen
तदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
मनोगतम्the intention (in the mind)
मनोगतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमनस् + गत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘gone into the mind’ = ‘thought/intent’
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चतुराननःfour-faced (Brahmā)
चतुराननः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर् + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः: ‘he who has four faces’ (Brahmā)

Narrator (contextual narration within the Sṛṣṭikhaṇḍa; Brahmā is referenced as acting/responding)

Concept: Divine intelligence reads intention (manogata) and responds appropriately; resolve (saṅkalpa) and discernment (viveka) govern even fierce forces.

Application: Before acting, clarify your saṅkalpa; cultivate empathy and discernment—‘understand what is in the other’s mind’—to prevent escalation.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A radiant Devī, poised and unafraid, positions herself at the threshold of the lion’s gaping mouth as if to restrain or redirect its force. Nearby, Brahmā—four-faced, calm, and luminous—turns slightly, eyes half-closed in insight, as though he has just grasped her inner intention and is about to decree the next cosmic adjustment.","primary_figures":["Devī (unspecified goddess)","Brahmā (Caturānana)","Wrath-lion (krodha-simha)"],"setting":"A liminal cosmic stage with a lotus-platform for Brahmā and swirling prāṇa-clouds around the lion; subtle mandala geometry suggesting order emerging from chaos.","lighting_mood":"divine radiance with controlled, calming glow","color_palette":["lotus pink","ivory white","aureate gold","deep indigo","soft ash gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā seated on a lotus with a large gold leaf halo, Devī standing in a protective stance at the lion’s mouth, ornate jewelry and silk textiles, gold leaf highlights on the lion’s mane and Brahmā’s crown, rich reds/greens with temple-like framing and decorative borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined Devī with gentle yet firm expression, Brahmā rendered with delicate facial detail and multiple faces subtly indicated, the lion’s mouth stylized but not grotesque, cool twilight palette with lyrical clouds and lotus motifs, fine linework and soft gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Devī and Brahmā with characteristic large eyes, flat pigments in red/yellow/green, the lion’s mouth as a patterned red form, background filled with rhythmic floral and cloud motifs like a temple wall panel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus mandala with Brahmā, Devī as a guardian figure at the edge of a stylized lion-mouth motif, intricate floral borders, deep blues and gold, abundant lotus vines and symmetrical ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","tanpura drone","gentle wind","conch in the distance","measured silence between pādas"]}

Sandhi Resolution Notes: अस्यास्ये → अस्य + आस्ये; भगवांश्चतुराननः → भगवान् + चतुराननः

D
Devī (Goddess)
B
Brahmā (Caturānana)

FAQs

‘Caturānana’ means “the four-faced one” and is a standard epithet of Brahmā, the creator-deity.

It highlights intention and divine responsiveness: the Goddess forms a resolve, and Brahmā perceives her inner thought (manogatam) and acts with that understanding.

The verse underscores that inner intention matters—not only outward action—suggesting that sincerity of resolve is spiritually significant and is “seen” by higher awareness.