Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

The Tārakāmaya War: Divine Mustering, Māyā Countermeasures, Aurva Fire, and Viṣṇu’s Slaying of Kālanemi

महेंद्रेणामृतस्यार्थे वज्रेण कृतलक्षणम् । विचित्रपत्रवसनं धातुमंतमिवाचलम्

maheṃdreṇāmṛtasyārthe vajreṇa kṛtalakṣaṇam | vicitrapatravasanaṃ dhātumaṃtamivācalam

เพื่อให้ได้อมฤต มเหนทร (อินทรา) ได้ประทับรอยด้วยวัชระไว้ และมันปรากฏดุจภูผามั่นคงอุดมด้วยแร่ธาตุ ห่มคลุมด้วยผืนพัสตราที่มีลวดลายสีสันประหนึ่งใบไม้พิสดาร

महेन्द्रेणby Mahendra (Indra)
महेन्द्रेण:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; करण/कर्तृ-हेतुः (instrument/agent in passive sense)
अमृतस्यof nectar
अमृतस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
अर्थेfor the sake (purpose)
अर्थे:
प्रयोजन (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; प्रयोजन-अधिकरण (locative of purpose)
वज्रेणwith the thunderbolt
वज्रेण:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; करण (instrument)
कृत-लक्षणम्marked/made with a sign
कृत-लक्षणम्:
विशेषण (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; √कृ (धातु) क्त) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण
विचित्र-पत्र-वसनम्having a covering of variegated leaves
विचित्र-पत्र-वसनम्:
विशेषण (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक) + वसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (bahuvrīhi-sense possible, but form treated as determinative)
धातु-मतम्rich in minerals/metals
धातु-मतम्:
विशेषण (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधातु (प्रातिपदिक) + मत् (तद्धित प्रत्यय; मतुप्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive)
इवlike
इव:
सम्बन्ध (Comparative marker/उपमा-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय
अचलम्a mountain
अचलम्:
उपमान (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootअचल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन

Not specified in the provided excerpt (contextual narration within Sṛṣṭi-khaṇḍa).

Concept: Even the mightiest are ‘marked’ by sacrifice and purpose; divine goals leave sacred impressions upon the world.

Application: Let your pursuits be ‘marked’ by higher intention—choose goals that enrich others; accept the ‘vajra-marks’ of discipline as sacred shaping.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A mountain-like form stands draped in shimmering, leaf-patterned hues—greens, bronzes, and iridescent tones—like a living garment over stone. Across its surface is a distinct vajra-scar, a luminous mark left by Indra during the quest for amṛta, making the mountain appear both jeweled and sanctified.","primary_figures":["Indra (Mahendra)","Mandara Mountain (personified)","Devas (distant attendants)"],"setting":"Celestial shoreline of the Ocean of Milk; the mountain rises like a mineral treasury, with floating amṛta-mist and scattered divine flora.","lighting_mood":"golden dawn with crystalline sparkle","color_palette":["emerald green","bronze","opal white","sun-gold","peacock blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Mandara as a grand central icon with gold leaf veins and gem-like mineral textures; Indra with vajra poised, leaving a bright vajra-mark on the mountain; rich reds and greens, ornate borders, heavy gold embellishment to emphasize dhātu (minerals) and divine scar.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene celestial landscape; Mandara painted with delicate mineral speckles and leaf-like patterned drapery; Indra small but radiant with vajra, soft dawn light, cool blues and greens with refined detailing and lyrical atmosphere.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Mandara with patterned leaf-hues, bold vajra emblem on its side; Indra in classic mural iconography holding vajra; strong yellow-red-green palette, decorative wave motifs for the milk ocean, temple-panel narrative clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Mandara centered within ornate floral borders; leaf-patterned ‘vasana’ rendered as repeating textile motifs; Indra’s vajra-mark as a bright symbolic stamp; deep blues/greens with gold, lotus motifs and peacocks framing the celestial scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft bells","ocean hush","tanpura drone","conch in distance","gentle wind"]}

Sandhi Resolution Notes: महेंद्रेणामृतस्यार्थे = महेन्द्रेण अमृतस्य अर्थे; धातुमंतमिवाचलम् = धातुमतम् इव अचलम्.

M
Mahendra (Indra)
A
Amṛta
V
Vajra

FAQs

It alludes to Indra’s involvement in the quest for amṛta, describing a place/object ‘marked’ by his vajra, linking the landscape (or a mountain-like form) to a cosmic event.

Comparing it to a dhātu-mant mountain emphasizes solidity, splendor, and natural abundance, turning a mythic scar/mark into a vivid feature of sacred-cosmic geography.

Not directly; it is primarily descriptive and mythic-geographical. Any ethical reading would be secondary—highlighting how divine actions leave enduring ‘signs’ in the world’s sacred topography.