Previous Verse
Next Verse

Shloka 140164

Brahmā’s Lotus-Birth, Puṣkara-Creation Imagery, Madhu–Kaiṭabha, and Early Genealogies

विष्णोः सत्यप्रतिज्ञस्य श्रुत्वारिनिधना गिरः । ततो भयं विष्णुमुखाच्छ्रुत्वा दैतेयदानवाः

viṣṇoḥ satyapratijñasya śrutvārinidhanā giraḥ | tato bhayaṃ viṣṇumukhācchrutvā daiteyadānavāḥ

ครั้นได้สดับวาจาอันไม่เสื่อมสูญของพระวิษณุ ผู้ทรงสัตย์ในปณิธาน แล้วเหล่าไทตยะและทานวะก็หวาดหวั่น เมื่อได้ยินถ้อยประกาศอันน่าเกรงขามนั้นจากพระโอษฐ์ของพระวิษณุ

विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
सत्यप्रतिज्ञस्यof the truth-pledged (true to his vow)
सत्यप्रतिज्ञस्य:
Sambandha (Genitive-qualifier/सम्बन्धविशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य-प्रतिज्ञ (प्रातिपदिक; components: सत्य, प्रतिज्ञ)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण (qualifier of विष्णोः)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
अरिनिधनाःdestroying enemies
अरिनिधनाः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअरि-निधन (प्रातिपदिक; components: अरि, निधन)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifier of गिरः)
गिरःwords; speech
गिरः:
Karma (Object of श्रुत्वा/कर्म)
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
ततःthen; from that
ततः:
Hetu/Apadana (From that/ततः)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
भयम्fear
भयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
विष्णुमुखात्from Viṣṇu's mouth
विष्णुमुखात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootविष्णु-मुख (प्रातिपदिक; components: विष्णु, मुख)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
दैतेयदानवाःthe Daityas and Dānavas
दैतेयदानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैतेय-दानव (प्रातिपदिक; components: दैतेय, दानव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन

Narratorial voice (contextual; direct speaker not specified in the given line)

Concept: The word of Viṣṇu is unfailing because He is satya-pratijña; hearing that irrevocable decree, adharmic forces naturally tremble.

Application: Anchor promises in truth and integrity; let fear of consequences be replaced by alignment with dharma—when one stands with truth, divine order becomes protection rather than threat.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Viṣṇu stands radiant, his expression calm yet uncompromising, as a thunder-like proclamation issues from his lips in visible mantra-waves. Across the space, Daityas and Dānavas recoil—eyes widened, weapons half-lowered—caught between defiance and the sudden certainty of divine law.","primary_figures":["Viṣṇu (Nārāyaṇa)","Daityas","Dānavas"],"setting":"celestial battlefield threshold—cloud-banks like ramparts, distant oceans below, banners whipping in a charged wind","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","white lightning","molten gold","storm gray","blood red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viṣṇu in frontal majesty with gold leaf halo and ornaments, one hand raised in command; mantra-waves rendered as gold filigree; asuras in dynamic poses at the sides, rich reds and blacks, gem-studded borders, dramatic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical yet tense scene with Viṣṇu on a cloud terrace, cool blues and grays, delicate linework for fearful asura faces; subtle lightning in the background, refined composition with narrative clarity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold-outlined Viṣṇu with large eyes and elaborate crown, stylized asuras with expressive fear; strong red-yellow-green palette, rhythmic cloud patterns, decorative borders with conch and chakra motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central blue Viṣṇu with ornate floral borders; mantra-waves stylized as lotus-vines; deep indigo ground with gold highlights, symmetrical placement of trembling asuras, intricate textile-like detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell blast","distant thunder","war drums low","wind gusts","sudden silence after decree"]}

Sandhi Resolution Notes: श्रुत्वारिनिधना = श्रुत्वा + अरिनिधनाः; विष्णुमुखाच्छ्रुत्वा = विष्णुमुखात् + श्रुत्वा (त् + श् → च्छ्).

V
Viṣṇu
D
Daityas
D
Dānavas

FAQs

They are two major lineages/classes of asuras (anti-god or demonic powers) in Purāṇic literature, frequently portrayed as opponents of the devas and of Viṣṇu’s cosmic order.

It emphasizes Viṣṇu’s unfailing reliability: when he declares or vows something, it is certain to be fulfilled, which makes his speech itself a force that establishes dharma and overcomes adversaries.

It highlights accountability and the power of truthful resolve: a righteous, unwavering commitment (satya-pratijñā) carries consequences, and those who oppose dharma naturally fear the certainty of such truth-backed action.