Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

The Establishment of Vāmana at Kānyakubja and the Sanctification of Setu

पुरोधसो मंत्रिणश्च दैवज्ञो दधिवक्रकः । नीलश्शतबलिर्मैन्दो द्विविदो गंधमादनः

purodhaso maṃtriṇaśca daivajño dadhivakrakaḥ | nīlaśśatabalirmaindo dvivido gaṃdhamādanaḥ

ที่นั่นมีปุโรหิตหลวงและเสนาบดีทั้งหลาย มีทวยญ์ผู้รู้ฤกษ์ยาม และยังมีทัธิวักรกะ นีละ ศตพลี ไมณฑะ ทวิวิทะ และคันธมาทนะด้วย

पुरोधसःpriests
पुरोधसः:
Karta (Listed subject)
TypeNoun
Rootपुरोधस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural
मन्त्रिणःministers
मन्त्रिणः:
Karta (Listed subject)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय — conjunction
दैवज्ञःastrologer/diviner
दैवज्ञः:
Karta (Listed subject)
TypeNoun
Rootदैवज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
दधिवक्रकःDadhivakraka (proper name)
दधिवक्रकः:
Karta (Listed subject)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक) + वक्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; समासः: दधि-वक्रक (षष्ठी/कर्मधारय-सम्भाव्यः; प्रचलित-नाम)
नीलःNīla
नीलः:
Karta (Listed subject)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
शतबलिःŚatabali (proper name)
शतबलिः:
Karta (Listed subject)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक) + बलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; समासः: शत-बलि (द्विगु/तत्पुरुष-सम्भाव्यः; ‘having hundred offerings/strength’)
मैन्दःMainda
मैन्दः:
Karta (Listed subject)
TypeNoun
Rootमैन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
द्विविदःDvivida
द्विविदः:
Karta (Listed subject)
TypeNoun
Rootद्विविद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
गन्धमादनःGandhamādana
गन्धमादनः:
Karta (Listed subject)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + मादन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; समासः: गन्ध-मादन (तत्पुरुष; ‘fragrance-intoxicating’/proper name)

Narrator (context not provided in the excerpt; speaker cannot be confidently identified as Pulastya/Mahādeva, etc.)

Concept: Righteous action is supported by counsel, ritual propriety, and attention to auspiciousness—yet ultimately serves the higher dharmic aim.

Application: Balance devotion with planning: consult wise advisors, respect ethical process, and coordinate timing without losing sight of the goal.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"The court fills with function and form: purohitas with sacred threads and ritual implements, ministers holding palm-leaf records, and an astrologer consulting a star-chart while mighty vānaras stand ready. The scene conveys a kingdom’s mind at work—ritual, strategy, and strength aligned for dharma.","primary_figures":["Purohitas (royal chaplains)","Ministers (mantrins)","Daivajña (astrologer)","Dadhivakraka","Śatabali","Mainda","Dvivida","Gandhamādana","Nīla"],"setting":"Administrative-court corner of the sabhā: low desks, scrolls, ritual fire-bowl (unlit), weapons stacked neatly, banners overhead.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sandalwood beige","crimson","bronze","emerald","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Court tableau with purohitas holding kamaṇḍalu and darbha, ministers with scrolls, astrologer with a circular star-chart; vānaras Mainda-Dvivida-Gandhamādana standing like guardians; gold leaf accents on halos and ornaments, rich red-green textiles, ornate pillars and arch frame.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Detailed court administration scene—fine-lined scrolls, subtle star-chart, gentle expressions; layered figures in a shallow architectural space, cool shadows, refined ornamentation, narrative clarity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Stylized purohitas and ministers with bold outlines; astrologer prominently holding a jyotiṣa diagram; vānaras as powerful silhouettes; saturated pigments, temple-wall composition, decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Court scene framed by lotus and floral borders; astrologer’s chart rendered as a mandala; attendants and vānaras arranged symmetrically; deep blue ground with gold and white detailing, peacocks perched on the border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["rustle of palm leaves","soft bell","distant drum","low chanting of purohitas"]}

Sandhi Resolution Notes: मंत्रिणश्च = मन्त्रिणः + च; नीलश्शतबलिर्मैन्दो = नीलः + शतबलिः + मैन्दः (विसर्ग-सन्धिः: नीलः + श… → नीलश्श…); गंधमादनः = गन्ध + मादनः (समास)

P
Purodhas (royal chaplains)
M
Mantrin (ministers)
D
Daivajña (astrologer)
D
Dadhivakraka
N
Nīla
Ś
Śatabali
M
Mainda
D
Dvivida
G
Gandhamādana

FAQs

It serves as a catalog-style line, listing key persons/figures (and roles like chaplains, ministers, and an astrologer) associated with the narrative context of the chapter.

Not directly. The verse is primarily nominative (a list of names/roles). Any devotional or ethical takeaway would depend on the surrounding verses and the larger episode being narrated.

The excerpt alone does not include enough framing to identify the dialogue pair with confidence. The speaker can be determined reliably only by consulting the preceding/following verses of Adhyaya 38.