Previous Verse
Next Verse

Shloka 154

The Origin of the Daṇḍaka Forest and Rāma’s Dharma-Judgment

Vulture vs. Owl

भवद्भ्यामात्मभूताभ्यां राजसूयं क्रतूत्तमं । सहितो यष्टुमिच्छामि यत्र धर्मश्च शाश्वतः

bhavadbhyāmātmabhūtābhyāṃ rājasūyaṃ kratūttamaṃ | sahito yaṣṭumicchāmi yatra dharmaśca śāśvataḥ

พร้อมกับท่านทั้งสอง—ผู้เป็นดุจตัวตนของเราเอง—เราปรารถนาจะประกอบราชสูยะ ยัญอันประเสริฐยิ่ง ซึ่งเป็นที่สถาปนาธรรมะอันนิรันดร์

भवद्भ्याम्by/with you two
भवद्भ्याम्:
Sahakāraka (Instrument/Associate)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन
आत्मभूताभ्याम्who are as my own self
आत्मभूताभ्याम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + भूत (√भू धातुज)
Formकर्मधारय/तत्पुरुषार्थे ‘आत्मभूत’ = ‘स्वरूपवत्/आत्मतुल्य’; क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), द्विवचन; ‘भवद्भ्याम्’ इति विशेषण
राजसूयम्the Rājasūya (royal consecration sacrifice)
राजसूयम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootराजसूय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
क्रतूत्तमम्the best sacrifice
क्रतूत्तमम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास ‘उत्तमः क्रतुः’; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘राजसूयम्’ इति विशेषण
सहितःaccompanied (together)
सहितः:
Karta (Subject complement to ‘I’)
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक; √सह्/सह धातुज)
Formक्त (past passive participle) विशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘accompanied’
यष्टुम्to sacrifice/perform worship
यष्टुम्:
Prayojana (Purpose)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive)
इच्छामिI wish
इच्छामि:
Kriyā (Main action)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन, परस्मैपद
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक अव्यय (relative adverb of place)
धर्मःdharma/righteousness
धर्मः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
शाश्वतःeternal
शाश्वतः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘धर्मः’ इति विशेषण

Unspecified (context-dependent; verse presented without surrounding narrative)

Concept: Collective, dharma-centered action—performed with those who are ‘as one’s own self’—establishes enduring righteousness.

Application: Undertake major responsibilities with trusted allies; align ambition with ethical permanence rather than short-term gain.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast sacrificial arena is envisioned: banners flutter, priests arrange altars, and the three brothers stand together as one will—Rāma at the center, Bharata and Lakṣmaṇa close, symbolizing ‘ātma-bhūta’ unity. The yajña fires glow like miniature suns, and the air is thick with mantra and incense, suggesting dharma being ‘set’ into the world.","primary_figures":["Rāma","Bharata","Lakṣmaṇa","Vedic priests (ṛtviks)"],"setting":"Grand rājasūya yajña-śālā with multiple altars, kusa grass, soma vessels, royal canopy, and assembled citizens/sages at the periphery.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["flame orange","sacrificial ash white","royal crimson","antique gold","peacock blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: monumental rājasūya scene with Rāma enthroned yet standing in ritual readiness, Bharata and Lakṣmaṇa beside him, gold-leaf flames and halos, richly patterned canopy in reds/greens, gem-studded ornaments, priests with ladles and soma vessels, ornate temple-like border framing the yajña.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: panoramic yajña ground with delicate figures, rhythmic arrangement of altars and priests, soft Himalayan-like horizon, refined textiles and banners, subtle smoke curls, emphasis on lyrical order and calm grandeur.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized yajña enclosure with bold outlines, multiple fires in red-yellow pigments, central triad of brothers with expressive eyes, decorative motifs of lotus and creepers, temple-wall composition with ritual symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ceremonial tableau with ornate floral borders, lotus medallions around the yajña fires, deep blue ground with gold highlights, symmetrical placement of priests and vessels, peacocks and stylized foliage framing the royal-sacral act."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["Vedic chanting","conch shell","drums (dundubhi)","crackling fire","metallic cymbals"]}

Sandhi Resolution Notes: भवद्भ्यामात्मभूताभ्यां = भवद्भ्याम् आत्मभूताभ्याम्; यष्टुमिच्छामि = यष्टुम् इच्छामि; धर्मश्च = धर्मः च.

FAQs

The Rājasūya is a major royal consecration sacrifice (yajña) associated with sovereignty and the affirmation of righteous rule, here described as the finest (kratūttama).

It expresses intimate trust and unity of purpose—treating the two addressed persons as extensions of one’s own self, fit to be present for a supreme dharmic rite.

It frames the highest ritual action as meaningful when aligned with śāśvata-dharma—enduring righteousness—suggesting that power and kingship should be grounded in timeless ethical order.