Previous Verse
Next Verse

Shloka 118

The Manifestation of Viṣṇu’s Footprints: Vāmana–Trivikrama, Bāṣkali’s Subjugation, and the Rise of Viṣṇupadī

Gaṅgā

विमुखा नार्थिनो यांति भवतो गृहमागताः । अर्थिनां कल्पवृक्षोसि दाता चान्यो न विद्यते

vimukhā nārthino yāṃti bhavato gṛhamāgatāḥ | arthināṃ kalpavṛkṣosi dātā cānyo na vidyate

ผู้วิงวอนที่มาถึงเรือนของท่านย่อมไม่เคยกลับไปอย่างผิดหวัง สำหรับผู้แสวงความช่วยเหลือ ท่านดุจต้นกัลปพฤกษ์ผู้บันดาลปรารถนา และไม่มีผู้ให้ใดเสมอเหมือนท่าน

विमुखाःturned away/disappointed
विमुखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st, Nominative), बहुवचन; विशेषण (predicate adjective)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
अर्थिनःsupplicants/beggars
अर्थिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st, Nominative), बहुवचन
यान्तिgo
यान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
भवतःof you (hon.)
भवतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक/सर्वनाम-आदर)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th, Genitive), एकवचन; आदरार्थक सर्वनाम
गृहम्house
गृहम्:
Karma (Goal as object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd, Accusative), एकवचन; गन्तव्य (goal)
आगताःhaving come
आगताः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु) → आगत (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तरि प्रयोग (as adjective to अर्थिनः)
अर्थिनाम्of supplicants
अर्थिनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th, Genitive), बहुवचन
कल्पवृक्षःwish-fulfilling tree
कल्पवृक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्पवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st, Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कल्पानां वृक्षः = wish-fulfilling tree)
असिare
असि:
Kriya (Copula/अस्ति-अर्थ)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
दातāgiver
दातā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st, Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
अन्यःanother (one)
अन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st, Nominative), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Unspecified (a praise statement addressed to a generous person; speaker not identifiable from the single verse alone)

Concept: Dāna (generosity) that never turns away the needy is a living kalpavṛkṣa—sustaining society and accruing spiritual merit.

Application: Keep a portion of resources/time reserved for helping others; cultivate a reputation for reliability so seekers do not leave ‘vimukha’ (disappointed).

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A noble household doorway stands open as supplicants—elderly, travelers, and ascetics—receive food, cloth, and coins with gentle smiles. Above the lintel, a symbolic kalpavṛkṣa canopy blooms, suggesting the giver’s home has become a wish-fulfilling sanctuary.","primary_figures":["Generous patron (householder/king)","Supplicants","Attendants distributing gifts"],"setting":"Courtyard of a prosperous dharmic home with grain jars, water pots, and a shaded veranda; a kalpavṛkṣa motif subtly present as a sacred emblem.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["saffron","leaf green","warm ochre","ivory","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central benefactor seated on a low throne giving dāna; gold leaf kalpavṛkṣa arch overhead, rich red-green textiles, embossed jewelry, symmetrical attendants with trays of offerings, ornate doorway framing the scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard charity scene with delicate gestures; soft earth tones, fine textile patterns, small expressive faces, flowering tree branches forming a natural canopy, distant hills faintly visible.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined patron extending gifts, stylized supplicants in rhythmic rows; warm pigment palette, decorative borders with lotus and conch motifs, mural-like flat perspective.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: kalpavṛkṣa dominates the upper field with dense floral detailing; below, the patron distributes offerings, intricate border of lotuses and creepers, deep blue background with gold accents, peacocks at corners as auspicious witnesses."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft hand-bell","courtyard birds","water poured into cups","gentle tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: न + अर्थिनः → नार्थिनः; गृहम् + आगताः → गृहमागताः; कल्पवृक्षः + असि → कल्पवृक्षोऽसि; च + अन्यः → चान्यः.

K
Kalpavṛkṣa (wish-fulfilling tree)

FAQs

It praises dāna (generosity) and the duty of not sending away seekers of help empty-handed, presenting giving as a defining virtue of an exemplary householder.

Kalpavṛkṣa is the mythical wish-fulfilling tree; the comparison means the person reliably fulfills the needs of those who approach, making their home a refuge for the needy.

Purāṇic devotion is expressed not only in worship but also in conduct; serving and supporting others (especially guests and supplicants) is treated as a sacred expression of dharma aligned with devotional life.