Previous Verse
Next Verse

Shloka 126

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

यथा सवर्णानसृजद्गुणांश्च स महामुने । यच्च तेषां स्मृतं कर्म विप्रादीनां तदुच्यताम्

yathā savarṇānasṛjadguṇāṃśca sa mahāmune | yacca teṣāṃ smṛtaṃ karma viprādīnāṃ taducyatām

โอ้มหามุนี โปรดอธิบายว่า พระองค์ทรงสร้างวรรณะทั้งหลายพร้อมด้วยคุณลักษณะ (คุณะ) อย่างไร และขอได้โปรดประกาศหน้าที่ที่จารีตจดจำไว้สำหรับพวกเขา โดยเริ่มจากพราหมณ์เป็นต้นไป

यथाhow/as
यथा:
Kriya-visheshaṇa (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
सवर्णान्those of the same class/varna
सवर्णान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
असृजत्created
असृजत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
गुणान्qualities
गुणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
महामुनेO great sage
महामुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular); ‘महान् मुनिः’
यत्that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (Masc/Neut), षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
स्मृतम्remembered/traditionally stated
स्मृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular); भूतकर्मणि कृदन्त (remembered/recorded)
कर्मduty/action
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
विप्रादीनाम्of brāhmaṇas and others
विप्रादीनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविप्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन (Plural); ‘विप्रादीनाम्’ = of brāhmaṇas and others
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
उच्यताम्let it be stated
उच्यताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलोट् (Imperative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); कर्मणि-प्रयोग (passive: let it be said)

A disciple/inquirer addressing a great sage (mahāmune) (specific names not stated in the provided excerpt)

Concept: Varṇas are created with corresponding guṇas, and each has remembered duties (smṛti-karman) beginning with the Brāhmaṇas.

Application: Identify your dominant guṇas and responsibilities; perform your work as service, avoiding pride of status and focusing on integrity, learning, charity, and protection of others.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A questioning disciple sits before a mahāmune beneath a banyan tree, gesturing toward a diagram-like vision of Brahmā where streams of guṇas—sattva, rajas, tamas—flow into distinct human roles. The atmosphere is instructional, as if dharma itself is being drawn in the air with mantra-sound.","primary_figures":["Mahāmune (sage teacher)","Disciple/inquirer","Brahmā (visionary overlay)"],"setting":"Hermitage under banyan, with a subtle visionary mandala showing guṇa-streams and varṇa symbols","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["banyan green","sunrise gold","chalk white","earth brown","indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sage teaching a disciple with a radiant ‘vision panel’ above—Brahmā and three colored guṇa-streams (white sattva, red rajas, dark tamas) branching into symbolic emblems of duties; gold leaf outlining the mandala, rich reds/greens, ornate borders with lotus and chakra motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet pedagogical scene with delicate foliage; translucent overlay of Brahmā and guṇa-streams like watercolor smoke; refined faces, cool indigo shadows, minimal gold, emphasis on lyrical clarity and didactic calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; teacher and student in profile with a stylized guṇa-mandala behind them; strong red/yellow/green palette, iconographic symbols for learning, charity, protection, service; temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central teaching scene framed by floral borders; guṇa-streams rendered as patterned ribbons; lotus motifs and conch/chakra emblems subtly indicating Vaiṣṇava orientation; deep blue ground with gold highlights and intricate vine work."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["tanpura drone","soft wooden clapper (tāla)","rustling leaves","distant temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: सवर्णान् + असृजत् → सवर्णानसृजत्; असृजत् + गुणान् + च → असृजद्गुणांश्च (त् + ग → द्ग; न् + च → ंश्च); यत् + च → यच्च; तत् + उच्यताम् → तदुच्यताम् (त् + उ → दु)

V
Vipra (Brāhmaṇa)
V
Varṇa
G
Guṇa
S
Smṛti

FAQs

The speaker asks the sage to explain the creation of the varṇas along with their qualities (guṇas), and to state the traditionally remembered duties (karma/dharma) of each—starting with the Brāhmaṇas.

It explicitly links social categories (varṇa) with inherent qualities (guṇa) and prescribed duties (karma), reflecting the common Purāṇic framing of dharma as grounded in both disposition and conduct.

The verse implies that right living involves understanding one’s duties and cultivating appropriate qualities, emphasizing responsibility and order (dharma) rather than mere status.