The Rohiṇī–Candra Śayana Vow
Lunar Bed-Vow with Rohiṇī
चंद्रोयं विप्ररूपेण सभार्य इति कल्पयेत् । यथा ते रोहिणी कृष्ण शयनं न त्यजेदपि
caṃdroyaṃ viprarūpeṇa sabhārya iti kalpayet | yathā te rohiṇī kṛṣṇa śayanaṃ na tyajedapi
พึงภาวนาว่า “จันทรา” นี้แปลงกายเป็นพราหมณ์ พร้อมด้วยภรรยา; เพื่อว่า โอ้พระกฤษณะ โรหิณีของพระองค์จะไม่ละทิ้งที่บรรทม (ความเคียงคู่) แม้ชั่วขณะเดียว
Unspecified (context-dependent within Sṛṣṭikhaṇḍa narrative)
Concept: Ritual bhāvanā (visualization) is efficacious: by contemplating Soma as a brāhmaṇa with his wife, one aligns with dharmic conjugal steadiness and auspiciousness.
Application: Use disciplined intention-setting (saṅkalpa) and pure visualization in worship; cultivate fidelity and steadiness in relationships as a spiritual practice.
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene moonlit chamber where Candra, subtly haloed, is envisioned as a dignified brāhmaṇa with sacred thread, seated beside his devoted wife Rohiṇī. The scene blends domestic intimacy with celestial symbolism: a silver moon-disc behind them, starry nakṣatra patterns on the walls, and a devotee performing saṅkalpa with folded hands in the foreground.","primary_figures":["Candra (Soma)","Rohiṇī","a vrata-observer (devotee)"],"setting":"Moonlit inner sanctum/bedchamber rendered as a celestial pavilion; faint constellations and lotus motifs; a small altar with water pot and lamp.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["silver white","indigo night","pearl gray","lotus pink","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Candra as a brāhmaṇa with sacred thread and gentle smile, Rohiṇī seated close in modest bridal ornaments, both framed by a large embossed moon-disc with gold leaf radiance; ornate arch with gem-studded borders, deep maroon and emerald textiles, tiny oil lamps on either side, devotee below offering arghya; rich gold leaf embellishment and traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical moonlit pavilion with cool indigo sky, delicate facial features of Candra-as-brāhmaṇa and Rohiṇī, soft textiles and floral carpets, distant Himalayan-like silhouettes replaced by rolling cloud-banks; fine brushwork on star patterns, intimate domestic mood, restrained palette with silver highlights.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Candra with pale luminous complexion and sacred thread, Rohiṇī with stylized large eyes and ornate hair, set within a temple-like celestial mandapa; natural pigment reds/yellows/greens with a dominant moon-white halo, lamp-lit accents, symmetrical decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central moon-disc as a lotus-like mandala, Candra and Rohiṇī seated on a lotus-cushion, intricate floral borders with white lotuses and night-blooming jasmine, peacocks at the corners, deep blue ground with gold detailing; devotional domestic harmony theme rendered in Nathdwara-inspired ornamentation."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","night insects","gentle conch in distance","silence between phrases"]}
Sandhi Resolution Notes: चंद्रोयं = चन्द्रः + अयम्; सभार्य = स-भार्यः; त्यजेदपि = त्यजेत् + अपि
The verse instructs the listener to imagine the Moon (Candra) taking the guise of a brāhmaṇa along with his wife, as a purposeful visualization intended to secure Rohiṇī’s continued presence and intimacy with Kṛṣṇa.
The wording “kalpayet” (“one should imagine/visualize”) points primarily to a deliberate mental construction (a visualization) rather than an explicit external rite; it functions as a devotional or intention-setting technique within the narrative setting.
The verse implies the value placed on steadfast companionship and constancy in relationship—expressed as the wish that Rohiṇī not leave Kṛṣṇa’s side even momentarily.